2018/03/12

Daddy Yankee - Dura Türkçe Çevirisi

"Daddy Yankee - Dura"



Me gusta mi reggae
Ben reggae gibi
Tiritiritiririti-Daddy
Tiritiritiririti-baba
(Evo Jedis)
(Evo Jedis)

Cuando yo la vi
Onu gördüğümde
Dije, "Si esa mujer fuera para mí"
Dedim ki: "o kadın benimse"
Perdóname, te lo tenía que decir
Affedin beni, sana söylemek zorundaydım
'Tás dura, dura
Sen güçlüsün, sert
Dura, dura, dura
Sert, sert, sert
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
Zor olduğunu, elini kolunu sıvadığını söyle
'Tás dura, mamacita, te fuiste de nivel
Sert annesin, seviyeye gittin
Dura, mira como brilla tu piel
Sert, derinin parladığını izle
'Tás dura, dímelo, dímelo, ¿cómo es que e'?
Sen zorlusun, söyle bana, nasıl oldu?
'Tás dura, yo te doy un veinte de diez
Zorlusun, sana yirmi on tane vereceğim
'Tás dura, dura, dura
Zor, zor, zorsun
Tú eres la máquina, la máquina de baile
Makine sensin, dans makinesi.
Si no tiene' a nadie vente pa' mi' brazos, caile
Eğer ' kimse dışarı PA ' benim ' silah, arama
Ese perfume se siente en el aire
O parfüm havada hissediyor.
Algo como Argentina, tú me traes los Buenos Aires
Arjantin gibi bir şey, bana Buenos Aires getirmek
'Tá poderosa, media escandalosa
' Güçlü, yarı skandal
Habrán muchas mujeres pero tú eres otra cosa
Birçok kadın olacak ama sen başka bir şey
Si fuera un delito eso de que estás hermosa
Eğer senin güzel olduğun bir suç olsaydı
Te arresto en mi cama y te pongo las esposas
Seni yatağımda tutukluyorum ve kelepçeleri koydum.
Tienes el toque, toque, toque
Dokunmatik, dokunmatik, dokunmatik var
Miren el material, edición especial
Malzemeye bakın, Özel baskı
Tienes el toque, toque, toque
Dokunmatik, dokunmatik, dokunmatik var
Perdóname, te lo tenía que decir
Affedin beni, sana söylemek zorundaydım
'Tás dura, dura
Sen güçlüsün, sert
Dura, dura, dura
Sert, sert, sert
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
Zor olduğunu, elini kolunu sıvadığını söyle
'Tás dura, mamacita, te fuiste de nivel
Sert annesin, seviyeye gittin
Dura, mira como brilla tu piel
Sert, derinin parladığını izle
'Tás dura, dímelo, dímelo, ¿cómo es que e'?
Sen zorlusun, söyle bana, nasıl oldu?
'Tás dura, yo te doy un veinte de diez
Zorlusun, sana yirmi on tane vereceğim
'Tás dura, dura, dura
Zor, zor, zorsun
Me gusta como mueve ese ram-pam-pam
Ben RAM hareket yolu gibi-Pam-Pam
Mi mente maquineando en un plan-plan-plan
Planım plan planında Maquineando zihnim
Si me deja, en esa curva le doy pam-pam
Eğer bana izin verirsen, o virajda Pam-Pam ' e veririm.
Cuál es tu receta no sé, 'tá pa' comerte bien
Ne tarifi ben, ' var PA ' iyi yemek bilmiyorum

Me gusta como mueve ese ram-pam-pam
Ben RAM hareket yolu gibi-Pam-Pam
Mi mente maquineando en un plan-plan-plan
Planım plan planında Maquineando zihnim
Si me deja, en esa curva le doy pam-pam
Eğer bana izin verirsen, o virajda Pam-Pam ' e veririm.
Tu belleza retumba, las otras pa' la tumba
Senin güzelliğin, diğerlerinin mezarı.
Uno, dos y tres, vamo' a darle
Bir, iki ve üç, Vamo ' ona vermek
La envidia que se calle
Kapalı kıskançlık
Saludos a to'as las nenas que paralizan la calle
Caddeyi felç eden kızlara selamlar to'as
¿Cómo tú te llamas? ¿de dónde tú eres?
Adınız ne? Nerelisin?
Dame el número pa' entrar contigo en detalles
Bana numara PA ' ayrıntıları ile girin ver
Y tienes el toque, toque, toque
Ve dokunuş, dokunmatik, dokunmatik var
Pareces una estrella formando el alboroto
İsyanı oluşturan bir yıldız gibi görünüyorsun.
Tienes el toque, toque, toque
Dokunmatik, dokunmatik, dokunmatik var
Se cae el internet cuando subes una foto
Bir fotoğraf yüklediğinizde Internet düşer
Cuando yo la vi (dímelo, baby girl)
Onu gördüğümde (söyle bana, Bebek kız)
Dije: "Si esa mujer fuera para mí" (pa' mí esa baby)
Dedim ki, "o kadın benim için olsaydı" (PA ' bana o bebek)
Perdóname, te lo tenía que decir
Affedin beni, sana söylemek zorundaydım
'Tás dura, dura
Sen güçlüsün, sert
Dura, dura, dura
Sert, sert, sert
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
Zor olduğunu, elini kolunu sıvadığını söyle
'Tás dura, mamacita, te fuiste de nivel
Sert annesin, seviyeye gittin
Dura, mira como brilla tu piel
Sert, derinin parladığını izle
'Tás dura, dímelo, dímelo, ¿cómo es que e'?
Sen zorlusun, söyle bana, nasıl oldu?
'Tás dura, yo te doy un veinte de diez
Zorlusun, sana yirmi on tane vereceğim
'Tás dura, dura, dura
Zor, zor, zorsun
Tú tienes el size, otra como tú mami no hay
Senin gibi bir bedenin var.
Pégate, dale boom bye bye
Sarıl, Dale Boom hoşçakal
Que tú tienes el size, otra como tú mami no hay
Senin gibi bir bedenin var.
Pégate, dale boom bye bye
Sarıl, Dale Boom hoşçakal
Que tú tienes el size, otra como tú mami no hay
Senin gibi bir bedenin var.
Pégate, dale boom bye bye
Sarıl, Dale Boom hoşçakal
Que tú tienes el size, otra como tú mami no hay
Senin gibi bir bedenin var.
Pégate, dale boom bye bye, yep, yeah
Sarıl, Dale Boom güle güle, evet.
Retumbando las bocinas de seguro
Sigorta boynuzlarını fısıldıyor
Da-Da-Da-Daddy Yankee y el Disco Duro
Da-da-da-Daddy Yankee ve sabit disk
Urba & Rome
Uncu & Rome
Que pa' esta liga no se asomen
O PA ' Bu lig izin verilmiyor
Dura, dura, dura
Sert, sert, sert
DY
dy
Blaze
Blaze
(Evo Jedis)
(Evo Jedis)

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon