Harry Styles - Medicine Türkçe Çevirisi
Magazin Tur farkıyla yeniden Harry Styles şarkısıyla karşısınızdayız. Bundan önceki yazımızda Harry Styles - Anna Türkçe Çevirisi'ne yer vermiştik. O yazıya da bi göz atabilirsiniz.
Harry Styles - Medicine Türkçe Çevirisi
"Medicine"
"İlaç"
Here to take my medicine, take my medicine
Treat you like a pill
Give me that adrenaline, that adrenaline
Think I’m gonna stick with you
Here to take my medicine, take my medicine
Rest it on your fingertips
Up to your mouth, feeling it out
Feeling it out
İlacımı almak için buradayım, ilacımı almak için
Sana bir hap gibi davranıyorum
Bana o adrenalini ver, o adrenalini
Sanırım seninle kalacağım
İlacımı almak için buradayım, ilacımı almak için
Onu parmak ucuna koy
Ağzına kadar götür, onu tart
Onu tart
I had a few, got drunk on you and now I’m wasted
And when I sleep I’m gonna dream of how you [tasted]
Birkaç tane aldım, sana sarhoş oldum ve şimdi kafam bir milyon
Ve uyuduğumda rüya göreceğim senin tadının nasıl olduğu hakkında
If you go out tonight, I’m going out ‘cause I know you’re persuasive
You got the salt and I got me an appetite; now I can taste it
You get me dizzy, oh, you get me dizzy
La la la la la
You get me dizzy, oh, you get me dizzy, oh
Eğer bu gece dışarıya çıkarsan, ben dışarı çıkacağım çünkü senin ikna edici olduğunu biliyorum
Sende tuz var ve benim de iştahım, şimdi seni tadabilirim
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun
La la la la la
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun
Tingle running through my blood, fingers to my toes
Tingle running through my bones
Closing the doors, I miss you right away
And I'm okay with it
Bir ürperti dolanıyor kanımda, el parmaklarımdan ayak parmaklarıma kadar
Bir ürperti dolanıyor kemiklerimde
Kapıları kapatınca, hemen seni özlüyorum
Ve bu sorun değil
I’m coming down, I figured out I kinda like it
And when I sleep I’m gonna dream of how you [tasted]
Yıkılıyorum, anlıyorum ki bunu bir nevi seviyorum
Ve uyuduğumda rüya göreceğim senin tadının nasıl olduğu hakkında
If you go out tonight, I’m going out ‘cause I know you’re persuasive
You got the salt and I got me an appetite; now I can taste it
You get me dizzy, oh, you get me dizzy, oh
La la la la la
You get me dizzy, oh, you get me dizzy, oh
Eğer bu gece dışarıya çıkarsan, ben dışarı çıkacağım çünkü senin ikna edici olduğunu biliyorum
Sende tuz var ve benim de iştahım, şimdi seni tadabilirim
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun
La la la la la
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun
I had a few, got drunk on you and now I’m wasted
Birkaç tane aldım, sana sarhoş oldum ve şimdi kafam bir milyon
If you go out tonight, I’m going out ‘cause I know you’re persuasive
You got the salt and I got me an appetite; now I can taste it
You get me dizzy, oh, you get me dizzy
La la la la la
You get me dizzy, oh, you get me dizzy, oh
Eğer bu gece dışarıya çıkarsan, ben dışarı çıkacağım çünkü senin ikna edici olduğunu biliyorum
Sende tuz var ve benim de iştahım, şimdi seni tadabilirim
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun
La la la la la
Başımı döndürüyorsun, ah, başımı döndürüyorsun