BTS - I'm Fine Türkçe Çevirisi
시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
Buruk mavi gökyüzünün altında gözlerini aç
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
Şiddetli güneş sersemletiyor
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
Nefes nefeseyim
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
Kolaylıkla hissedebiliyorum, hayatta olduğumu
괜찮아 우리가 아니어도
Sorun değil
슬픔이 날 지워도
Hüzün beni silse de
먹구름은 또 끼고
Siyah bir bulutla
나 끝없는 꿈 속이어도
Sonsuz rüyalarda yalan söylesem bile
한없이 구겨지고
Sınıra düşmüş
날개는 찢겨지고
Kanatlar yırtılıyor
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
Bir gün kendim olmayan birine dönüşsem de
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
sorun değil, beni kurtarabilecek tek kişi benim
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
ağır yürür ve asla ölmez
How you doin? Im fine
Nasılsın? İyiyim
내 하늘은 맑아
Gökyüzüm berrak
모든 아픔들이여 say goodbye
Bütün acılara elveda
잘 가
Güle güle
차가운 내 심장은
Buz kesen kalbim
널 부르는 법을 잊었지만
Seni nasıl çağırdığını unutsa da
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Yalnız değilim, her şey yolunda, her şey yolunda
깜깜한 밤 어둠은
Gecenin zifiri karanlığı
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
Uykuya dalan rüyamı sarssa da
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Korkmuyorum, her şey yolunda, her şey yolunda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
이젠 너의 손을 놓을게
Artık elini bırakacağım
I know I'm all mine, mine, mine
Biliyorum tamamen kendiminim
Cuz I'm just fine
Çünkü sadece iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
더 이상은 슬프지 않을래
Artık üzgün olmak istemiyorum
I could see the sunshine, shine, shine
Gün ışığını görebilirdim, parlayan, parlayan
Cuz I'm just fine, just fine
Çünkü gayet iyiyim, gayet iyi
I'm just fine 내 아픔 다
Gayet iyiyim, bütün acılarımın
이겨낼 수 있어 너 없이 나
Üstesinden gelebilirim, sensiz
I'm just fine 걱정 마
Gayet iyiyim,endişelenme
이젠 웃을 수 있고
Artık gülebilirim ve
네 목소린 모두 알아 주니까
sesini biliyorum
I'm so fine, you so fine
Ben çok iyiyim, sen çok iyisin
슬픔과 상처는 모두 다
Bütün üzüntüler ve yaralar
이미 지나간 추억이 됐으니
geçmiş olduğuna göre, şimdi
“
— BTS
웃으며 보내주자고 we so fine
gülümse ve onu bana gönder, çok iyiyiz
i'm so fine, you so fine
Ben çok iyiyim, sen çok iyisin
우리들 미래는 기쁨만
Geleceğimiz sadece sevinçle ilgili değil
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
Bu yüzden endişeleri bir kenara atalım
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
Teşekkürler, çok iyiyiz
차가운 내 심장은
Buz kesen kalbim
널 부르는 법을 잊었지만
Seni nasıl çağırdığını unutsa da
Buruk mavi gökyüzünün altında gözlerini aç
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
Şiddetli güneş sersemletiyor
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
Nefes nefeseyim
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
Kolaylıkla hissedebiliyorum, hayatta olduğumu
괜찮아 우리가 아니어도
Sorun değil
슬픔이 날 지워도
Hüzün beni silse de
먹구름은 또 끼고
Siyah bir bulutla
나 끝없는 꿈 속이어도
Sonsuz rüyalarda yalan söylesem bile
한없이 구겨지고
Sınıra düşmüş
날개는 찢겨지고
Kanatlar yırtılıyor
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
Bir gün kendim olmayan birine dönüşsem de
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
sorun değil, beni kurtarabilecek tek kişi benim
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
ağır yürür ve asla ölmez
How you doin? Im fine
Nasılsın? İyiyim
내 하늘은 맑아
Gökyüzüm berrak
모든 아픔들이여 say goodbye
Bütün acılara elveda
잘 가
Güle güle
차가운 내 심장은
Buz kesen kalbim
널 부르는 법을 잊었지만
Seni nasıl çağırdığını unutsa da
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Yalnız değilim, her şey yolunda, her şey yolunda
깜깜한 밤 어둠은
Gecenin zifiri karanlığı
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
Uykuya dalan rüyamı sarssa da
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Korkmuyorum, her şey yolunda, her şey yolunda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
이젠 너의 손을 놓을게
Artık elini bırakacağım
I know I'm all mine, mine, mine
Biliyorum tamamen kendiminim
Cuz I'm just fine
Çünkü sadece iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
더 이상은 슬프지 않을래
Artık üzgün olmak istemiyorum
I could see the sunshine, shine, shine
Gün ışığını görebilirdim, parlayan, parlayan
Cuz I'm just fine, just fine
Çünkü gayet iyiyim, gayet iyi
I'm just fine 내 아픔 다
Gayet iyiyim, bütün acılarımın
이겨낼 수 있어 너 없이 나
Üstesinden gelebilirim, sensiz
I'm just fine 걱정 마
Gayet iyiyim,endişelenme
이젠 웃을 수 있고
Artık gülebilirim ve
네 목소린 모두 알아 주니까
sesini biliyorum
I'm so fine, you so fine
Ben çok iyiyim, sen çok iyisin
슬픔과 상처는 모두 다
Bütün üzüntüler ve yaralar
이미 지나간 추억이 됐으니
geçmiş olduğuna göre, şimdi
“
— BTS
웃으며 보내주자고 we so fine
gülümse ve onu bana gönder, çok iyiyiz
i'm so fine, you so fine
Ben çok iyiyim, sen çok iyisin
우리들 미래는 기쁨만
Geleceğimiz sadece sevinçle ilgili değil
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
Bu yüzden endişeleri bir kenara atalım
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
Teşekkürler, çok iyiyiz
차가운 내 심장은
Buz kesen kalbim
널 부르는 법을 잊었지만
Seni nasıl çağırdığını unutsa da
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Yalnız değilim, her şey yolunda, her şey yolunda
깜깜한 밤 어둠은
Gecenin zifiri karanlığı
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
Uykuya dalan rüyamı sarssa da
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Korkmuyorum, her şey yolunda, her şey yolunda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
이젠 너의 손을 놓을게
Artık elini bırakacağım
I know I'm all mine, mine, mine
Biliyorum tamamen kendiminim
Cuz I'm just fine
Çünkü sadece iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
더 이상은 슬프지 않을래
Artık üzgün olmak istemiyorum
I could see the sunshine, shine, shine
Gün ışığını görebilirdim, parlayan, parlayan
Cuz I'm just fine, just fine
Çünkü gayet iyiyim, gayet iyi
혹시
Acaba
너에게도 보일까
Seni görebilir miyim?
이 스산한 달빛이
Bu kasvetli ay ışığını
너에게도 들릴까
Seni duyabilir miyim?
이 희미한 메아리가
Bu hafif yankıda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
혼자서라도 외쳐보겠어
Avazımın çıktığı kadar bağıracağım, tek başıma olsam da
되풀이될 이 악몽에
istek üzerine yinelenen
주문을 걸어
bu kabusta
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
몇 번이라도 되뇌보겠어
Sana birkaç kez hatırlatmam gerekecek
또 다시 쓰러진대도
Eğer yeniden düşerse
난 괜찮아
Ben iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
혼자서라도 외쳐보겠어
Avazımın çıktığı kadar bağıracağım, tek başıma olsam da
되풀이될 이 악몽에
istek üzerine yinelenen
주문을 걸어
bu kabusta
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
몇 번이라도 되뇌보겠어
Sana birkaç kez hatırlatmam gerekecek
또 다시 쓰러진대도
Eğer yeniden düşerse
난 괜찮아
Ben iyiyim
I'm fine
İyiyim
I'm fine
İyiyim
Yalnız değilim, her şey yolunda, her şey yolunda
깜깜한 밤 어둠은
Gecenin zifiri karanlığı
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
Uykuya dalan rüyamı sarssa da
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
Korkmuyorum, her şey yolunda, her şey yolunda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
이젠 너의 손을 놓을게
Artık elini bırakacağım
I know I'm all mine, mine, mine
Biliyorum tamamen kendiminim
Cuz I'm just fine
Çünkü sadece iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
더 이상은 슬프지 않을래
Artık üzgün olmak istemiyorum
I could see the sunshine, shine, shine
Gün ışığını görebilirdim, parlayan, parlayan
Cuz I'm just fine, just fine
Çünkü gayet iyiyim, gayet iyi
혹시
Acaba
너에게도 보일까
Seni görebilir miyim?
이 스산한 달빛이
Bu kasvetli ay ışığını
너에게도 들릴까
Seni duyabilir miyim?
이 희미한 메아리가
Bu hafif yankıda
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
혼자서라도 외쳐보겠어
Avazımın çıktığı kadar bağıracağım, tek başıma olsam da
되풀이될 이 악몽에
istek üzerine yinelenen
주문을 걸어
bu kabusta
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
몇 번이라도 되뇌보겠어
Sana birkaç kez hatırlatmam gerekecek
또 다시 쓰러진대도
Eğer yeniden düşerse
난 괜찮아
Ben iyiyim
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
혼자서라도 외쳐보겠어
Avazımın çıktığı kadar bağıracağım, tek başıma olsam da
되풀이될 이 악몽에
istek üzerine yinelenen
주문을 걸어
bu kabusta
I'm feeling just fine, fine, fine
Gayet iyi, iyi, iyi hissediyorum
몇 번이라도 되뇌보겠어
Sana birkaç kez hatırlatmam gerekecek
또 다시 쓰러진대도
Eğer yeniden düşerse
난 괜찮아
Ben iyiyim
I'm fine
İyiyim
I'm fine
İyiyim