BTS - Magic Shop Türkçe Çevirisi
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
Tereddüt ediyorsun biliyorum, çünkü içten konuşsan bile
결국 다 흉터들로 돌아오니까
Sonunda hepsi dönüp sana yara açacak
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
"Güçlü ol" gibi bilindik şeyler söylemeyeceğim sana
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
Yalnızca kendi hikayemi anlatacağım, anlatacağım
내가 뭐랬어
Ne demiştim ben?
이길 거랬잖아
Kazanacağınızı söylemiştim'
믿지 못했어 정말
İnanamamıştım (gerçekten)
이길 수 있을까
Kazanabilir miydik?
이 기적 아닌 기적을
Mucize olmayan bu mucizeyi
우리가 만든 걸까
Başaran bizler miydik?
No 난 여기 있었고
(Hayır) Ben buradaydım
니가 내게 다가와준 거야
Ve bana doğru gelen sendin
I do believe your galaxy
Galaksine gerçekten inanıyorum
듣고 싶어 너의 멜로디
Melodini dinlemek istiyorum
너의 은하수의 별들은
Galaksinin yıldızları gökyüzünü nasıl süsleyecek?
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
Tam umudumu kesmişken
나의 절망 끝에
Nihayetinde
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
Buldum seni, unutma ki
넌 절벽 끝에 서 있던
Uçurumun kenarında duran benim için
내 마지막 이유야
Son sebep sensin
Live
Yaşa
내가 나인 게 싫은 날
Kendin olduğun için kendinden nefret ettiğin
영영 사라지고 싶은 날
Sonsuza kadar kaybolmak istediğin günlerde
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Bir kapı oluşturalım kalbinin içinde
그 문을 열고 들어가면
Eğer kapıyı açıp içeri girersen
이 곳이 기다릴 거야
Burası seni bekliyor olacak
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
İnanabilirsin, seni teselli edecek
Magic Shop
Sihir Dükkanına
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bir bardak sıcak çay içip
저 은하수를 올려다보며
Samanyolu'na doğru bakarken
넌 괜찮을 거야 oh
İyi olacaksın, oh
여긴 Magic Shop
Burası Sihir Dükkanı
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana
필 땐 장미꽃처럼
Açılırken gül gibi (ol)
흩날릴 땐 벚꽃처럼
Dağılırken rüzgarda, kiraz çiçekleri gibi (ol)
질 땐 나팔꽃처럼
Solarken gündüz sefaları gibi (ol)
아름다운 그 순간처럼
Güzel o anlar gibi
“
— BTS
항상 최고가 되고 싶어
Her zaman en iyisi olmak istedim
그래서 조급했고 늘 초조했어
Bu yüzden devamlı sabırsız ve endişeliydim
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
Kendimi başkalarıyla karşılaştırmak günlük rutinim olmuştu
무기였던 내 욕심은
Silahım olan açgözlülüğüm ise
되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
Beni boğarak bir tasmaya dönüşmüştü
그런데 말야 돌이켜보니
Ama şimdi geriye dönüp bakınca
사실은 말야 나
Doğrusunu söylemek gerekirse
최고가 되고 싶었던 것이
Sanırım istediğim en iyisi olmak değildi
아닌 것만 같아
Seni teselli etmek
Tereddüt ediyorsun biliyorum, çünkü içten konuşsan bile
결국 다 흉터들로 돌아오니까
Sonunda hepsi dönüp sana yara açacak
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
"Güçlü ol" gibi bilindik şeyler söylemeyeceğim sana
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
Yalnızca kendi hikayemi anlatacağım, anlatacağım
내가 뭐랬어
Ne demiştim ben?
이길 거랬잖아
Kazanacağınızı söylemiştim'
믿지 못했어 정말
İnanamamıştım (gerçekten)
이길 수 있을까
Kazanabilir miydik?
이 기적 아닌 기적을
Mucize olmayan bu mucizeyi
우리가 만든 걸까
Başaran bizler miydik?
No 난 여기 있었고
(Hayır) Ben buradaydım
니가 내게 다가와준 거야
Ve bana doğru gelen sendin
I do believe your galaxy
Galaksine gerçekten inanıyorum
듣고 싶어 너의 멜로디
Melodini dinlemek istiyorum
너의 은하수의 별들은
Galaksinin yıldızları gökyüzünü nasıl süsleyecek?
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
Tam umudumu kesmişken
나의 절망 끝에
Nihayetinde
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
Buldum seni, unutma ki
넌 절벽 끝에 서 있던
Uçurumun kenarında duran benim için
내 마지막 이유야
Son sebep sensin
Live
Yaşa
내가 나인 게 싫은 날
Kendin olduğun için kendinden nefret ettiğin
영영 사라지고 싶은 날
Sonsuza kadar kaybolmak istediğin günlerde
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Bir kapı oluşturalım kalbinin içinde
그 문을 열고 들어가면
Eğer kapıyı açıp içeri girersen
이 곳이 기다릴 거야
Burası seni bekliyor olacak
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
İnanabilirsin, seni teselli edecek
Magic Shop
Sihir Dükkanına
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bir bardak sıcak çay içip
저 은하수를 올려다보며
Samanyolu'na doğru bakarken
넌 괜찮을 거야 oh
İyi olacaksın, oh
여긴 Magic Shop
Burası Sihir Dükkanı
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana
필 땐 장미꽃처럼
Açılırken gül gibi (ol)
흩날릴 땐 벚꽃처럼
Dağılırken rüzgarda, kiraz çiçekleri gibi (ol)
질 땐 나팔꽃처럼
Solarken gündüz sefaları gibi (ol)
아름다운 그 순간처럼
Güzel o anlar gibi
“
— BTS
항상 최고가 되고 싶어
Her zaman en iyisi olmak istedim
그래서 조급했고 늘 초조했어
Bu yüzden devamlı sabırsız ve endişeliydim
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
Kendimi başkalarıyla karşılaştırmak günlük rutinim olmuştu
무기였던 내 욕심은
Silahım olan açgözlülüğüm ise
되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
Beni boğarak bir tasmaya dönüşmüştü
그런데 말야 돌이켜보니
Ama şimdi geriye dönüp bakınca
사실은 말야 나
Doğrusunu söylemek gerekirse
최고가 되고 싶었던 것이
Sanırım istediğim en iyisi olmak değildi
아닌 것만 같아
Seni teselli etmek
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
Kalbine dokunmak istiyormuşum
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어 나
Üzüntünü ve acını dindirmek istiyorum
내가 나인 게 싫은 날
Kendin olduğun için kendinden nefret ettiğin
영영 사라지고 싶은 날
Sonsuza kadar kaybolmak istediğin günlerde
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Bir kapı oluşturalım kalbinin içinde
그 문을 열고 들어가면
Eğer kapıyı açıp içeri girersen
이 곳이 기다릴 거야
Burası seni bekliyor olacak
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
İnanabilirsin, seni teselli edecek
Magic Shop
Sihir Dükkanına
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bir bardak sıcak çay içip
저 은하수를 올려다보며
Samanyolu'na doğru bakarken
넌 괜찮을 거야 oh
İyi olacaksın, oh
여긴 Magic shop
Burası Sihir Dükkanı
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana
나도 모든 게
Ben de her şeyden
다 두려웠다면 믿어줄래
Korkuyordum desem, inanır mısın bana?
모든 진심들이 남은 시간들이
Bütün samimiyet, artakalan vakitler
너의 모든 해답은
Bütün cevapların
니가 찾아낸 이 곳에
Bulduğun bu yerin içinde
너의 은하수에 너의 마음 속에
Kalbindeki Samanyolu'nda
You gave me the best of me
Bana en iyi yanımı verdin
So you'll give you the best of you
Bu yüzden kendine de en iyi yanını vereceksin
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
Beni buldun beni anladın
You gave me the best of me
Bana en iyi yanımı verdin
So you'll give you the best of you
Bu yüzden kendine de en iyi yanını vereceksin
넌 찾아낼 거야
Bulacaksın
네 안에 있는 galaxy
İçindeki galaksiyi
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana
Kalbine dokunmak istiyormuşum
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어 나
Üzüntünü ve acını dindirmek istiyorum
내가 나인 게 싫은 날
Kendin olduğun için kendinden nefret ettiğin
영영 사라지고 싶은 날
Sonsuza kadar kaybolmak istediğin günlerde
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Bir kapı oluşturalım kalbinin içinde
그 문을 열고 들어가면
Eğer kapıyı açıp içeri girersen
이 곳이 기다릴 거야
Burası seni bekliyor olacak
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
İnanabilirsin, seni teselli edecek
Magic Shop
Sihir Dükkanına
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bir bardak sıcak çay içip
저 은하수를 올려다보며
Samanyolu'na doğru bakarken
넌 괜찮을 거야 oh
İyi olacaksın, oh
여긴 Magic shop
Burası Sihir Dükkanı
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana
나도 모든 게
Ben de her şeyden
다 두려웠다면 믿어줄래
Korkuyordum desem, inanır mısın bana?
모든 진심들이 남은 시간들이
Bütün samimiyet, artakalan vakitler
너의 모든 해답은
Bütün cevapların
니가 찾아낸 이 곳에
Bulduğun bu yerin içinde
너의 은하수에 너의 마음 속에
Kalbindeki Samanyolu'nda
You gave me the best of me
Bana en iyi yanımı verdin
So you'll give you the best of you
Bu yüzden kendine de en iyi yanını vereceksin
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
Beni buldun beni anladın
You gave me the best of me
Bana en iyi yanımı verdin
So you'll give you the best of you
Bu yüzden kendine de en iyi yanını vereceksin
넌 찾아낼 거야
Bulacaksın
네 안에 있는 galaxy
İçindeki galaksiyi
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
So show me I'll show you
Öyleyse göster bana (Sana göstereceğim)
Show you show you
Göstereceğim, göstereceğim sana