Camila Cabello, Swae Lee - Real Friends Türkçe Çevirisi
No, I think I'll stay in tonight
Hayır, sanırım bu gece burada kalacağım
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
konuşulanları boşverip ve "oh, ben iyiyim" dedim
No, I'm no stranger to surprise
Hayır, sürprize yabancı değilim
This paper town has let me down too many times
Bu kağıttan dünya beni bir çok kez hayal kırıklığına uğrattı
Why do I even try? Give me a reason why
Neden deniyorum ki?Bana sadece bir neden ver
I thought that I could trust you, never mind
Sana güvenebileceğimi düşündüm
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Neden bütün taraflar yer değiştiriyor? Çizgiyi nerede çektim?
I guess I'm too naive to read the signs
Sanırım işaretleri okuyabilmek için fazla safım
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
Every time I let somebody in
Ne zaman birine içimi açsam
Then I find out what they're all about
Sonra niyetlerini öğreniyorum
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Wonder where they're all hidin' out (hidin' out)
Merak ediyorum acaba nerede saklanıyorlar (saklanıyorlar)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town
bu şehirden çıkmak lazım
Oh, ohhh
Oh, ohhh
Ohhh, ah
Ohhh, ah
Just slow for a reason
sadece bir sebep için yavaşla
Sit down afraid, pretty easy
otur korkak, çok kolay
Stayin' down 'till the world ends
dünya sona erene kadar kal
Kill trips on the weekend
Haftasonu gezintilerini öldür
I pack more than suits in my suitcases
Valizlerime uygun kıyafetlerden daha fazlasını topluyorum
All this cash, that's friendly faces
Bütün bu paralar, arkadaşlığın yüzü
Been movin' fast, I'm racin'
Hızlı ol, koşuyorum
Get up, you're going places
Kalk, bir yerlere gidiyorsun
Every day, tryna maintain
Her gün, sürdürmeye çalışıyorum
Same old me, ain't a damn thing change
Aynı eski ben, saçma düşünceyi değiştirmeyeceğim
Real friends screaming, "Gang, gang, gang"
Gerçek arkadaşlar bağırıyor,
I'm just lookin' for some real friends (Real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
Every time I let somebody in
Ne zaman birine içimi açsam
Then I find out what they're all about (all about)
Sonra niyetlerini öğreniyorum (niyetlerini)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Hayır, sanırım bu gece burada kalacağım
Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"
konuşulanları boşverip ve "oh, ben iyiyim" dedim
No, I'm no stranger to surprise
Hayır, sürprize yabancı değilim
This paper town has let me down too many times
Bu kağıttan dünya beni bir çok kez hayal kırıklığına uğrattı
Why do I even try? Give me a reason why
Neden deniyorum ki?Bana sadece bir neden ver
I thought that I could trust you, never mind
Sana güvenebileceğimi düşündüm
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
Neden bütün taraflar yer değiştiriyor? Çizgiyi nerede çektim?
I guess I'm too naive to read the signs
Sanırım işaretleri okuyabilmek için fazla safım
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
Every time I let somebody in
Ne zaman birine içimi açsam
Then I find out what they're all about
Sonra niyetlerini öğreniyorum
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Wonder where they're all hidin' out (hidin' out)
Merak ediyorum acaba nerede saklanıyorlar (saklanıyorlar)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town
bu şehirden çıkmak lazım
Oh, ohhh
Oh, ohhh
Ohhh, ah
Ohhh, ah
Just slow for a reason
sadece bir sebep için yavaşla
Sit down afraid, pretty easy
otur korkak, çok kolay
Stayin' down 'till the world ends
dünya sona erene kadar kal
Kill trips on the weekend
Haftasonu gezintilerini öldür
I pack more than suits in my suitcases
Valizlerime uygun kıyafetlerden daha fazlasını topluyorum
All this cash, that's friendly faces
Bütün bu paralar, arkadaşlığın yüzü
Been movin' fast, I'm racin'
Hızlı ol, koşuyorum
Get up, you're going places
Kalk, bir yerlere gidiyorsun
Every day, tryna maintain
Her gün, sürdürmeye çalışıyorum
Same old me, ain't a damn thing change
Aynı eski ben, saçma düşünceyi değiştirmeyeceğim
Real friends screaming, "Gang, gang, gang"
Gerçek arkadaşlar bağırıyor,
I'm just lookin' for some real friends (Real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
Every time I let somebody in
Ne zaman birine içimi açsam
Then I find out what they're all about (all about)
Sonra niyetlerini öğreniyorum (niyetlerini)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Wonder where they're all hidin' out (hidin' out)
Merak ediyorum acaba nerede saklanıyorlar (saklanıyorlar)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town
bu şehirden çıkmak lazım
(Real friends)
(Gerçek arkadaşlar)
Oh, ohhh
Oh, ohhh
Lookin' for some real friends
Birkaç gerçek arkadaş arıyorum
Yeah!
Evet!
I just wanna talk about nothin'
Sadece hiçbirşey hakkında konuşmak istiyorum
With somebody that means something
Ona çok şey ifade eden biriyle
Spell the names of all our dreams and demons
Rüyalarımızdaki tüm isimlerin ve şeytanlarımızın ismini heceliyorum
For the times that I don't understand
Anlam veremediğim zamanlar için
Tell me what's the point of a moon like this
Söyle bana ayın böyle olmasının anlamı nedir ki
When I'm alone again
Ben yalnızken
Can I run away to somewhere beautiful
Güzel bir yere kaçabilir miyim
Where nobody knows my name?
İsmimi kimsenin bilmediği bir yere?
I'm just lookin' for some real friends
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
And I let somebody in
Ve içeri girmesine izin verdim
But I find out what they're all about
Ama onların ne ile ilgili olduğunu öğreniyorum
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town, yeah
Bu şehirden gitmemiz lazım, evet
Spend a fortune with my real friends
Gerçek arkadaşlarımla zaman harcıyorum
Good gas, what we breathe in (oh, ohhh)
İyi gaz, neye nefes alıyoruz (oh, ohhh)
Pop corns with some real friends
Birkaç gerçek arkadaşlarla patlamış mısır yapmak
Killin' the scene, yeah (ohhh, ah)
sahneyi öldür, evet (ohhh, ah)
[?] with my real friends
Gerçek arkadaşlarımla
Gotta surround myself with (ohhh, ah)
Kendimle çevrilmeliyim (ohh,ah)
You have to have my back (ah)
Arkamda olman gerek (ah)
Lookin' like my real friends
Gerçek arkadaşım gibi
Wonder where they're all hidin' out (hidin' out)
Merak ediyorum acaba nerede saklanıyorlar (saklanıyorlar)
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town
bu şehirden çıkmak lazım
(Real friends)
(Gerçek arkadaşlar)
Oh, ohhh
Oh, ohhh
Lookin' for some real friends
Birkaç gerçek arkadaş arıyorum
Yeah!
Evet!
I just wanna talk about nothin'
Sadece hiçbirşey hakkında konuşmak istiyorum
With somebody that means something
Ona çok şey ifade eden biriyle
Spell the names of all our dreams and demons
Rüyalarımızdaki tüm isimlerin ve şeytanlarımızın ismini heceliyorum
For the times that I don't understand
Anlam veremediğim zamanlar için
Tell me what's the point of a moon like this
Söyle bana ayın böyle olmasının anlamı nedir ki
When I'm alone again
Ben yalnızken
Can I run away to somewhere beautiful
Güzel bir yere kaçabilir miyim
Where nobody knows my name?
İsmimi kimsenin bilmediği bir yere?
I'm just lookin' for some real friends
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
And I let somebody in
Ve içeri girmesine izin verdim
But I find out what they're all about
Ama onların ne ile ilgili olduğunu öğreniyorum
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
All they ever do is let me down
Onların tek yaptığı beni yüzüstü bırakmaktı
I'm just lookin' for some real friends (real friends)
Sadece bir kaç gerçek arkadaş arıyorum (gerçek arkadaşlar)
Gotta get up out of this town, yeah
Bu şehirden gitmemiz lazım, evet
Spend a fortune with my real friends
Gerçek arkadaşlarımla zaman harcıyorum
Good gas, what we breathe in (oh, ohhh)
İyi gaz, neye nefes alıyoruz (oh, ohhh)
Pop corns with some real friends
Birkaç gerçek arkadaşlarla patlamış mısır yapmak
Killin' the scene, yeah (ohhh, ah)
sahneyi öldür, evet (ohhh, ah)
[?] with my real friends
Gerçek arkadaşlarımla
Gotta surround myself with (ohhh, ah)
Kendimle çevrilmeliyim (ohh,ah)
You have to have my back (ah)
Arkamda olman gerek (ah)
Lookin' like my real friends
Gerçek arkadaşım gibi