2018/09/20

David Guetta - Blame It On Love (feat Madison Beer) Türkçe Çevirisi


Blocked your number then let you come and spend the night
Numaranı engelledim sonra gelmene ve geceyi geçirmene izin verdim
Couple animals, all we do is fuck and fight, ooh
Bir çift hayvan, tüm yaptığımız sevişmek ve kavga etmek
No apologies but we got the best excuses
Özür dilemek yok ama en iyi bahanemiz var
Making promises, even when we do, it’s useless, useless
Sözler vermek, tuttuğumuz zaman bile bu işe yaramaz, işe yaramaz

‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde

We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım

Dropping bottles that we finished from the night before, hey yeah, yeah
Geceden önce bitirdiğimiz şişeleri düşürüyoruz, evet
First we’re throwing knives, then we on the kitchen floor, uuh
Önce bıçakları atıyoruz, sonra mutfak zeminindeyiz
No apologies but we got the best excuses
Özür dilemek yok ama en iyi bahanemiz var
Making promises, even when we do, it’s useless, useless
Sözler vermek, tuttuğumuz zaman bile bu işe yaramaz, işe yaramaz
‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde

We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım

Baby, you can hold it against me
Bebek, bana karşı gelebilirsin
Long as you keep holding me against you
Beni elinde tuttuğun sürece
‘Cause we get so high on the chemistry
Çünkü kimyasallarla biz çok sarhoş oluyoruz
Every time you leave
Sen her gittiğinde

‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde

We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love (blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)