2018/09/07

DJ Khaled - No Brainer ft. Justin Bieber, Chance the Rapper, Quavo Türkçe Çevirisi

We the Best Music!
en iyi müzik bizde
Another one!
başka bir tanesi
DJ Khaled!
dj khaled

You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
Kalabalıktan kaçıyorsun bebeğim, bu bir beyinsizliktir
It ain't that hard to choose
Swçim yapmak zor değil
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
o ya da ben, gerçekçi ol, bebeğim, bu beyinsizliktir
You got your mind unloose
Aklını açtın
Go hard and watch the sun rise
Sert git ve güneşin yükselişini izle
One night'll change your whole life
Bir gece bütün hayatını değiştirecek
Off top, drop-top, baby it's a no-brainer
Üstü kapalı, bırak, bebeğim bu beyinsizce
Put 'em up if you with me
Eğer benimle olursan
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah yeah yeah
In the middle, woah
ortalarında yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Put 'em high
yükseklerde
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah eah yeah
Both arms, yeah
kollar birlikte yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Quavo!
Quavo
Mama told you don't talk to strangers
Annem bana yabancılarla konuşmamamı söyledi
(Mama, mama, mama!)
(Anne, anne, anne!)
But when you're ridin' in the drop, you can't explain it
Ama damlaya bindiğinde, bunu açıklayamazsın
(Skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
What you been waitin' on this whole time? (Yeah)
Bunca zaman niçin bekliyordun?
I blow the brains outta your mind (ooh)
Beynini aklından uçururum (ooh)
And I ain't talking 'bout physically (no)
Ve ben fiziksel olarak konuşmuyorum (hayır)
I'm talking 'bout mentally (talking 'bout mentally)
Zihinsel olarak konuşuyorum (zihinsel olarak konuşuyorum)
She looking, she look like she nasty (she looking)
O bakıyor, o arsız görünüyor (o bakıyor)
She looking, she look like she classy (she looking)
O bakıyor, o şık görünüyor (o bakıyor)
She looking, just look at her dancing (look at her)
O bakıyor, sadece onun dansına bak (ona bak)
She looking, I took her to the mansion (yeah, yeah)
O bakıyor, onu malikaneye görürdüm (evet,evet)
You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
Kalabalıktan kaçıyorsun bebeğim, bu bir beyinsizliktir
It ain't that hard to choose
Swçim yapmak zor değil
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
o ya da ben, gerçekçi ol, bebeğim, bu beyinsizliktir
You got your mind unloose
Aklını açtın
Go hard and watch the sun rise
Sert git ve güneşin yükselişini izle
One night'll change your whole life
Bir gece bütün hayatını değiştirecek
Off top, drop-top, baby it's a no-brainer
Üstü kapalı, bırak, bebeğim bu beyinsizce
Put 'em up if you with me
Eğer benimle olursan
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah yeah yeah
In the middle, woah
ortalarında yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Put 'em high
yükseklerde
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah eah yeah
Both arms, yeah
kollar birlikte yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Don't look rich, I ain't got no chain (huh)
Zengin gözükme, takacak hiç zincirim yok
Not on the list, I ain't got no name
listede yoksun, adını yazmadım
But we in this bitch, bitch, I'm not no lame
Ama biz bu kaltaktan,ben topal değilim
And I keep it Ben Franklin, I'm not gon' change
Ve bende tutuyorum Ben Franklin, değişmeyeceğim
Lot of these hoes is messy (messy)
Bu çapkınların çoğu dağınık (dağınık)
I just want you and your bestie
Ben sadece seni ve senin en iyini istiyorum

Y'all don't gotta answer for whenever you text me
Bana mesaj attığın zaman cevap vermene gerek yok.
It's multiple choice and they all wanna test me
Çoktan seçmeli ve hepsi beni test etmek istiyor
She ch-ch-ch-ch-choosing the squad
O takımını seçti
She tryna choose between me, Justin, Qua' and Asahd
Benimle Justin, Qua 've Asahd'yi seçmeye çalışıyor.
She told me that she love that I make music for God
Tanrıya müzik yaptığımı sevdiğini söyledi.
I told her I would love to see that ***** applaud
Ona vajinasını görmeyi çok istediğimi söyledim
You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer
Kalabalıktan kaçıyorsun bebeğim, bu bir beyinsizliktir
It ain't that hard to choose
Swçim yapmak zor değil
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
o ya da ben, gerçekçi ol, bebeğim, bu beyinsizliktir
You got your mind unloose
Aklını açtın
Go hard and watch the sun rise
Sert git ve güneşin yükselişini izle
One night'll change your whole life
Bir gece bütün hayatını değiştirecek
Off top, drop-top, baby it's a no-brainer
Üstü kapalı, bırak, bebeğim bu beyinsizce
Put 'em up if you with me
Eğer benimle olursan
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah yeah yeah
In the middle, woah
ortalarında yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Put 'em high
yükseklerde
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah eah yeah
Both arms, yeah
kollar birlikte yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high
yükseklerde
Walked down, had me sitting up
Ben otururken aşağı doğru yürüdü
Demanded my attention, had to give it up
Benim dikkatimi çekti, onu bırakmak zorunda kaldı
Look like somebody designed you
Birisi seni tasarlamış gibi görün
Drop-dead gorgeous, you make me wanna live it up
Düşen ölüler, beni yaşamak istiyorsun
Your presence is critical
Varlığınız kritik
Moving my soul, yeah you're spiritual
Ruhum hareket ediyor, ever manevisin
They hate it when you notice me
Beni farkettiğinde nefret ediyorlar
Like everybody else invisible (ooh)
Görünmeyen herkes gibi (ooh)
Breaking all the rules (oh-oh)
Tüm kuralları yıkıyorum (oh-oh)
So above the law (so above the law)
Kanunun çok üstünde (kanunun üzerinde)
I'll be your excuse (damn right)
Senin bahanen olacağım (lanet olası)
Uh, and you won’t go wrong, no
Ah, ve sen yanlış gidiyorsun, hayır
You stick out of the crowd, baby, it's a no-brainer (no-brainer)
Kalabalıktan kaçarsın, bebeğim, bu hiç de zekice değil (beyinsizliktir)
It ain't that hard to choose
Swçim yapmak zor değil
Him or me, be for real, baby, it's a no-brainer
o ya da ben, gerçekçi ol, bebeğim, bu beyinsizliktir
(no-brainer)
beyinsizlik
You got your mind unloose
Aklını açtın
Go hard and watch the sun rise (rise)
Git ve güneşin doğuşunu izle
One night'll change your whole life
Bir gece bütün hayatını değiştirecek
Off top, drop-top, baby it's a no-brainer (oh, no)
Üst üste, üst üste, bebek bu beyinsizliktir
Put 'em up if you with me
Eğer benimle olursan
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah yeah yeah
In the middle, oh (yeah, in the middle)
ortalarında( evet ortalarında)
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high (put 'em high)
yüksel(yüksel)
Put 'em high
yükseklerde
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
yeah yeah eah yeah
Both arms, yeah (both sides in here)
kollar birlikte (birlikte burda)
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
woah woah oh
Put 'em high (put 'em high)
yüksel(yüksel)
It's We The Best Music
It's We The Best Music
Way high
Yüksek yol
It's Father of Asahd
It's Father of Asahd
Another one
başka bir tanesi

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)