Joan Jett, The Blackhearts - Bad Reputation Türkçe Çeviri
I don't give a damn 'bout my reputation
Kötü itibarım umrumda değil
You're living in the past, it's a new generation
Geçmişte yaşıyorsun,yeni jenerasyondayız
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do
Bir kız istediğini yapabilir ve benim yapacağım da bu
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me
Oh hayır, ben değil
An' I don't give a damn 'bout my reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Never said I wanted to improve my station
Hiç mevkimi yükseltmek istediğimi söylemedim
An' I'm only doin' good when I'm havin' fun
Ve ben sadece eğlenirken iyi yaparım
An' I don't have to please no one
Ve kimseyi memnun etmek zorunda değilim
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
I don't give a damn 'bout my reputation
Kötü itibarım umrumda değil
I've never been afraid of any deviation
Hiçbir ayrılmadan korkmadım
An' I don't really care if you think I'm strange
Ve tuhaf olduğumu düşünmen hiç umrumda değil
I ain't gonna change
Değişmeyeceğim
An' I'm never gonna care 'bout my bad reputation
Ve asla kötü itibarımı takmayacağım
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
Pedal, boys!
Pedala basın, çocuklar
Kötü itibarım umrumda değil
You're living in the past, it's a new generation
Geçmişte yaşıyorsun,yeni jenerasyondayız
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do
Bir kız istediğini yapabilir ve benim yapacağım da bu
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me
Oh hayır, ben değil
An' I don't give a damn 'bout my reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Never said I wanted to improve my station
Hiç mevkimi yükseltmek istediğimi söylemedim
An' I'm only doin' good when I'm havin' fun
Ve ben sadece eğlenirken iyi yaparım
An' I don't have to please no one
Ve kimseyi memnun etmek zorunda değilim
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
I don't give a damn 'bout my reputation
Kötü itibarım umrumda değil
I've never been afraid of any deviation
Hiçbir ayrılmadan korkmadım
An' I don't really care if you think I'm strange
Ve tuhaf olduğumu düşünmen hiç umrumda değil
I ain't gonna change
Değişmeyeceğim
An' I'm never gonna care 'bout my bad reputation
Ve asla kötü itibarımı takmayacağım
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
Pedal, boys!
Pedala basın, çocuklar
An' I don't give a damn 'bout my reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
The world's in trouble, there's no communication
Dünya tehlike altında, iletişim diye bir şey yok
An' everyone can say what they wanna to say
Ve isteyen istediğini söyler
It never gets better, anyway
Nasıl olsa hiç iyiye gitmiyor
So why should I care about a bad reputation anyway?
Yani neden kötü itibarım hakkında endişeleneyim ki?
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
I don't give a damn 'bout my bad reputation
Kötü itibarım umrumda değil
You're living in the past, it's a new generation
Geçmişte yaşıyorsun,yeni jenerasyondayız
An' I only feel good when I got no pain
Ve sadece acım olmayınca iyi hissediyorum
An' that's how I'm gonna stay
Ve böyle de kalacağım
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
Not me, not me
Ben değil,ben değil
Ve kötü itibarım umrumda değil
The world's in trouble, there's no communication
Dünya tehlike altında, iletişim diye bir şey yok
An' everyone can say what they wanna to say
Ve isteyen istediğini söyler
It never gets better, anyway
Nasıl olsa hiç iyiye gitmiyor
So why should I care about a bad reputation anyway?
Yani neden kötü itibarım hakkında endişeleneyim ki?
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
I don't give a damn 'bout my bad reputation
Kötü itibarım umrumda değil
You're living in the past, it's a new generation
Geçmişte yaşıyorsun,yeni jenerasyondayız
An' I only feel good when I got no pain
Ve sadece acım olmayınca iyi hissediyorum
An' that's how I'm gonna stay
Ve böyle de kalacağım
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Ve kötü itibarım umrumda değil
Oh no, not me, oh no, not me
Oh hayr, ben değil, oh hayır, ben değil
Not me, not me
Ben değil,ben değil