Melanie Martinez - Drama Club Türkçe Çevirisi
Everyone's so soft
Everyone's so sensitive
Do I offend you?
You're hanging on my sentences
You can keep your costume and you can keep your mask
I'ma take a bow, so you can kiss my ass
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club
They try to feed you lines that you have to memorize
You always hide behind your Wizard of Oz disguise
Do you even have a brain? You're sticking to a page
You're faking all your pain yet you're bleeding on a stage
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club, ooh
I never signed up for your Drama Club
Ooh, ooh, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I don't wanna be an actress, living by a script
Who cares about practice? I don't give a shit
You're over-analyzing every word I say
There's a whole new world out there
You're living a play
Fuck your auditorium, I think it's pretty boring
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club, ooh
I never signed up for your Drama Club
Ooh, ooh, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
(For your Drama Club, mhm, mmm)
I never signed up, mmm, mmm
I never signed up, never signed up
Never signed up for your Drama Club
Never signed up for your drama
For your drama, for your Drama Club
Never signed up for your drama
Up for your drama, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Everyone's so sensitive
Do I offend you?
You're hanging on my sentences
You can keep your costume and you can keep your mask
I'ma take a bow, so you can kiss my ass
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club
They try to feed you lines that you have to memorize
You always hide behind your Wizard of Oz disguise
Do you even have a brain? You're sticking to a page
You're faking all your pain yet you're bleeding on a stage
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club, ooh
I never signed up for your Drama Club
Ooh, ooh, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I don't wanna be an actress, living by a script
Who cares about practice? I don't give a shit
You're over-analyzing every word I say
There's a whole new world out there
You're living a play
Fuck your auditorium, I think it's pretty boring
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club, ooh
I never signed up for your Drama Club
Ooh, ooh, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
(For your Drama Club, mhm, mmm)
I never signed up, mmm, mmm
I never signed up, never signed up
Never signed up for your Drama Club
Never signed up for your drama
For your drama, for your Drama Club
Never signed up for your drama
Up for your drama, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
Herkes çok yumuşak,
Herkes çok hassas.
Seni incittim mi?
Cümlelerime tutunuyorsun.
Kostümünü ve maskeni üzerinde tutmaya devam edebilirsin,
Sahnede eğilerek selam vereceğim, böylece kıçımı öpebilirsin.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama klübüne.
Ezberlemek zorunda olduğun satırları beslemeye çalışırlar,
Her zaman Oz Büyücüsü'nün arkasına saklanırsın.
Bir beynin var mı ki? Bir sayfaya yapışmışsın.
Tüm acıların sahte, bir sahnenin ortasında kanıyorsun.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama klübüne, ooh.
Dramana asla katılmadım,
Ooh, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Senaryoda yaşayan bir oyuncu olmak istemiyorum,
Pratik yapmayı kim umursar ki? Benim umurumda değil.
Söylediğim her kelimeyi aşırı analiz ediyorsun,
Orada yepyeni bir dünya var.
Bir oyunu yaşıyorsun,
Konferansını sikeyim, bence oldukça sıkıcı.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama kulübüne, ooh.
Dramana asla katılmadım,
Ooh, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
(Drama Kulübüne, mhm, mmm)
Hiç katılmadım, mmm, mmm
Hiç katılmadım, hiç katılmadım,
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana hiç katılmadım.
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
(Drama Kulübü, Drama Kulübü, Drama Kulübü, Drama Kulübü, Drama Kulübü)
Herkes çok yumuşak,
Herkes çok hassas.
Seni incittim mi?
Cümlelerime tutunuyorsun.
Kostümünü ve maskeni üzerinde tutmaya devam edebilirsin,
Sahnede eğilerek selam vereceğim, böylece kıçımı öpebilirsin.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama klübüne.
Ezberlemek zorunda olduğun satırları beslemeye çalışırlar,
Her zaman Oz Büyücüsü'nün arkasına saklanırsın.
Bir beynin var mı ki? Bir sayfaya yapışmışsın.
Tüm acıların sahte, bir sahnenin ortasında kanıyorsun.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama klübüne, ooh.
Dramana asla katılmadım,
Ooh, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama klübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Senaryoda yaşayan bir oyuncu olmak istemiyorum,
Pratik yapmayı kim umursar ki? Benim umurumda değil.
Söylediğim her kelimeyi aşırı analiz ediyorsun,
Orada yepyeni bir dünya var.
Bir oyunu yaşıyorsun,
Konferansını sikeyim, bence oldukça sıkıcı.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Drama kulübüne, ooh.
Dramana asla katılmadım,
Ooh, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
Dramana asla katılmadım,
Dramana, drama kulübüne.
(Drama Kulübüne, mhm, mmm)
Hiç katılmadım, mmm, mmm
Hiç katılmadım, hiç katılmadım,
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana hiç katılmadım.
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Drama kulübüne hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Dramana hiç katılmadım.
Dramana, drama kulübüne.
Melanienin sesi cok harika..
YanıtlaSil