Paul McCartney - I Don't Know Türkçe Çevirisi
I got crows out my window
Penceremde kargalar var
Dogs at my door
Kapımda köpekler
I don't think I can take anymore
Artık dayanabileceğimi sanmıyorum
What am I doing wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
My brother told me
Ağabeyim bana söyledi
Life's not a pain
Hayat bir acı değil
That was right when it started to rain
Yağmur yağmaya başladığında haklıydı
Where am I going wrong?
Nerede yanlış yapıyorum
I don't know
Bilmiyorum
But it's alright
Ama sorun değil
Sleep tight
İyi uykular
I will take the strain
Zorlanacağım
You'll find
Bulacaksın
Love of mine
Benim aşkımı
You will feel no pain
Acı hissetmeyeceksin
Well, I see trouble at every turn
Her defasında sorun görüyorum
I've got so many lessons to learn
Öğrenecek çok dersim var
What am I doing wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
Now what's the matter with me?
Şimdi benim neyim var ?
Am I right?
Doğru mu?
Am I wrong?
Yanlış mı?
Now I started to see
Şimdi görmeye başladım
I must try to be strong
Güçlü olmayı denemeliyim
I try to love you best as I can
Elimden geldiğince seni sevmeyi deniyorum
But you know that I'm only a man
Ama biliyorsunki ben sadece bir erkeğim
Why am I going wrong?
Penceremde kargalar var
Dogs at my door
Kapımda köpekler
I don't think I can take anymore
Artık dayanabileceğimi sanmıyorum
What am I doing wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
My brother told me
Ağabeyim bana söyledi
Life's not a pain
Hayat bir acı değil
That was right when it started to rain
Yağmur yağmaya başladığında haklıydı
Where am I going wrong?
Nerede yanlış yapıyorum
I don't know
Bilmiyorum
But it's alright
Ama sorun değil
Sleep tight
İyi uykular
I will take the strain
Zorlanacağım
You'll find
Bulacaksın
Love of mine
Benim aşkımı
You will feel no pain
Acı hissetmeyeceksin
Well, I see trouble at every turn
Her defasında sorun görüyorum
I've got so many lessons to learn
Öğrenecek çok dersim var
What am I doing wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
Now what's the matter with me?
Şimdi benim neyim var ?
Am I right?
Doğru mu?
Am I wrong?
Yanlış mı?
Now I started to see
Şimdi görmeye başladım
I must try to be strong
Güçlü olmayı denemeliyim
I try to love you best as I can
Elimden geldiğince seni sevmeyi deniyorum
But you know that I'm only a man
Ama biliyorsunki ben sadece bir erkeğim
Why am I going wrong?
Neden hata yapıyorum
I don't know
Bilmiyorum
Ooh, yeah
Ooh, evet
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh , woah, woah, woah, mhmm
But it's alright
Ama sorun değil
Sleep tight
İyi uykular
I will take the strain
Zorlanacağım
Yeah, you'll find
Evet, bulacaksın
Little love of mine
Benim küçük aşkımı
You will feel no pain
Acı hissetmeyeceksin
I got crows at my window
Penceremde kargalar var
And dogs at my door
Ve köpekler kapımda
But I don't think I can take anymore
Artık dayanabileceğimi sanmıyorum
What am I doin' wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
Now what's the matter with me?
Şimdi benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum
What's the matter with me?
Benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum
What's the matter with me?
Benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum
I don't know
Bilmiyorum
Ooh, yeah
Ooh, evet
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh , woah, woah, woah, mhmm
But it's alright
Ama sorun değil
Sleep tight
İyi uykular
I will take the strain
Zorlanacağım
Yeah, you'll find
Evet, bulacaksın
Little love of mine
Benim küçük aşkımı
You will feel no pain
Acı hissetmeyeceksin
I got crows at my window
Penceremde kargalar var
And dogs at my door
Ve köpekler kapımda
But I don't think I can take anymore
Artık dayanabileceğimi sanmıyorum
What am I doin' wrong?
Neyi yanlış yapıyorum?
I don't know
Bilmiyorum
Now what's the matter with me?
Şimdi benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum
What's the matter with me?
Benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum
What's the matter with me?
Benim neyim var ?
I don't know, I don't know
Bilmiyorum, bilmiyorum