2018/10/08

Angèle - Ta Reine Türkçe Çevirisi


Si seulement elle savait comment
Comment tu la regardais, elle serait effrayée
Si seulement elle savait comment
Comment tu l'imaginais, elle pourrait t'abîmer
Mais laisse, laisse le temps
Il pourrait vous donner une chance de vous retrouver
Il lui faudra du temps, c'est sûr, pour oublier tous ces préjugés
O senin ona nasıl baktığını bi' bilse
Korkardı
O senin onu nasıl hayal ettiğini bi' bilse
Seni mahvederdi
Ama bırak,
Bırak, zamana bırak
Zaman sana birbirinizi bir daha bulma şansı verebilir
Ama tüm ön yargılarını yıkmak, tabii ki de onun zamanını alacak

Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Même si deux reines c'est pas trop accepté
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Toi, les rois tu t'en fous, c'est pas ce qui te plaît
 Ama sen onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
İki kraliçenin beraber olması her ne kadar kabul görmese de
Onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
Siz, krallar, onları umursamazsınız. Sevdiğiniz şey bu değil.

Si seulement elle savait comment
Comment tu l'envisageais, même si t'es une fille
Si seulement elle savait comment
Comment tu pourrais l'aimer tellement plus que lui
Mais peut-être qu'un jour
Elle verra tout l'amour que tu pourrais lui donner
Moi je crois aux histoires qui peuvent parfois
Bien se terminer
O eğer bilseydi
Senin onu nasıl düşündüğünü, kız olmana rağmen
O eğer bilseydi
Onu nasıl bir erkekten daha fazla sevebildiğini
Ama belki bir gün
O, ona verebileceğin tüm sevgiyi görecek.
Şahsen, masalların bazen iyi sonla bitebileceğine inanıyorum
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Même si deux reines c'est pas trop accepté
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Toi, les rois tu t'en fous c'est pas ce qui te plaît
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Même si deux reines c'est pas trop accepté
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Toi, les rois tu t'en fous, c'est pas ce qui te plaît
Ama sen onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
İki kraliçenin beraber olması her ne kadar kabul görmese de
Onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
Siz, krallar, onları umursamazsınız. Sevdiğiniz şey bu değil.
Ama sen onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
İki kraliçenin beraber olması her ne kadar kabul görmese de
Onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
Siz, krallar, onları umursamazsınız. Sevdiğiniz şey bu değil.

Mais je pense qu'un jour elle acceptera
Qu'elle aussi elle t'aime un peu plus fort
Moi je crois aux histoires auxquelles les autres
Ne croient pas encore
Ama bence bir gün
O da seni biraz fazlaca sevdiğini kabul edecek
Şahsen, ben başkalarının pek de inanmadığı masallara inanıyorum

Et tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Même si deux reines c'est pas trop accepté
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Toi, les rois tu t'en fous, c'est pas ce qui te plaît
Et tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Même si deux reines c'est pas trop accepté
Mais tu voudrais qu'elle soit ta reine ce soir
Toi, les rois tu t'en fous, c'est pas ce qui te plaît
Ama sen onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
İki kraliçenin beraber olması her ne kadar kabul görmese de
Onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
Siz, krallar, onları umursamazsınız. Sevdiğiniz şey bu değil.
Ama sen onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
İki kraliçenin beraber olması her ne kadar kabul görmese de
Onun bu gece senin kraliçen olmasını isterdin
Siz, krallar, onları umursamazsınız. Sevdiğiniz şey bu değil.

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)