2018/10/13

Astrid S - Emotion Türkçe Çevirisi


Did you forget that I've got a thing called emotion?
Duygu denen bir şey olduğunu unuttun mu?
You live and you let 'til you start to bleed
Yaşamaya ve kanamaya izin verirsin
How would I know? 'Cause you left my wound wide open
Nasıl bilebilirim? Yaramı açık bıraktın gittin
Just for how long will you let it bleed? Oh
Bu kanamaya ne kadar süre izin vereceksin

The town we are from, the small-minded talk
Geldiğimiz şehir, yarım aklınla konuşma
We'd sing the songs with the lyrics all wrong
Yanlış sözlerle şarkılar söyledik
Invested in love but now you feel broke
Aşka yatırım yaptın ama şimdi kırıldı
'Cause shit didn't turn out the way that you hoped
Çünkü bu bok umduğum gibi olmadı
I get that you're hurt 'cause we don't spend time
Yaralandığını anlıyorum çünkü zaman harcamıyoruz
As much as we used to but don't we all learn from mistakes?
Eskiden olduğu kadar hatalardan ders almıyor muyuz
Mhm
Did you forget that I've got a thing called emotion?
Duygu denen bir şey olduğunu unuttun mu?
You live and you let 'til you start to bleed
Yaşamaya ve kanamaya izin verirsin
How would I know? 'Cause you left my wound wide open
Nasıl bilebilirim? Yaramı açık bıraktın gittin
Just for how long will you let it bleed? Oh
Bu kanamaya ne kadar süre izin vereceksin

Did you know the lies you would feed
Söyleyeceğin yalanları önceden biliyor muydun?
In the end I'd start to believe in?
Sonunda inanmaya başladım
Did you forget I've got a thing called emotion?
Duygu denen bir şey olduğunu unuttun mu?

Why can't we talk it over?
Neden konuşamıyoruz?
I just, I just don't get it
Ben sadece anlayamıyorum
Why can't we talk it over?
Neden konuşamıyoruz?

Did you forget that I've got a thing called emotion?
Duygu denen bir şey olduğunu unuttun mu?
You live and you let 'til you start to bleed
Yaşamaya ve kanamaya izin verirsin
How would I know? 'Cause you left my wound wide open
Nasıl bilebilirim? Yaramı açık bıraktın gittin
Just for how long will you let it bleed? Oh
Bu kanamaya ne kadar süre izin vereceksin

Did you know the lies you would feed
Söyleyeceğin yalanları önceden biliyor muydun?
In the end I'd start to believe in?
Sonunda inanmaya başladım
Did you forget I've got a thing called emotion?
Duygu denen bir şey olduğunu unuttun mu?

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)