2018/10/13

Carrie Underwood - The Champion ft. Ludacris Türkçe Çevirisi


I'll be the last one standing
Ayakta son kalan ben olacağım
Two hands in the air, I'm a champion
Ellerim havada ben bir şampiyonum
You'll be looking up at me when it's over
Bu bittiğinde yukarı, bana bakıyor olacaksın

I live for the battle, I'm a soldier, yeah
Savaşmak için yaşıyorum evet ben bir askerim, yeah
I'm a fighter like Rocky
Rocky gibi bir dövüşcüyüm
Put your flag on your back like Ali
Ali gibi bayrağını sırtına koy
Yeah, I'm the greatest I'm stronger
Yeah, ben en iyiyim ben en güçlüyüm
Paid my dues, can't lose, I'm my own ya, ay
Aidatlarımı ödemiştim, kaybetmem, kendi imajını almışsın
I've been working my whole life
Tüm hayatım boyunca çalıştım
And now it's do or die
Ve şimdi bunu yap ya da öl
I am invincible, unbreakable
Ben görünmezim, yenilmezim
Unstoppable, unshakeable
Durdurulamazım, sarsılmazım
They knock me down, I get up again
Onlar beni düşürdüler, ben geri kalktım
I am the champion, you're gon' know my name
Ben şampiyonum,sen benim ismimi bileceksin
You can't hurt me now, I can't feel the pain
Şuan beni incitemezsin, ben acıyı hissetmem
I was made for this, yeah, I was born to win
Bunun için yaratıldım, yeah, kazanmak için doğdum
I am the champion
Ben şampiyonum
When they write my story
Hikayemi yazdıklarında
They gonna say that I did it for the glory
Onu zafer için yaptığımı söyleyecekler
But don't think that I did it for the fame, yeah
Ama bunu şan için yaptığımı düşünme
I did it for the love of the game, yeah
Ben bunu oyundaki aşk için yaptım evet
And this is my chance I'm taking
Ve bu benim şansım, aldığım
All them old records, I'm breaking
Kırdığım tüm eski kayıtları
All you people watching on the TV
Siz beni TV'de izleyen tüm insanlar
You go ahead and put your bets on me, ay
Sen devam et ve bahislerinizi bana takın
I've been waiting my whole life
Bütün hayatım boyunca bekledim
To see my name in lights
İsmimi ışıklar içinde görmeyi
I am invincible, unbreakable
Ben görünmezim, yenilmezim
Unstoppable, unshakeable
Durdurulamazım, sarsılmazım
They knock me down, I get up again
Onlar beni düşürdüler, ben geri kalktım
I am the champion, you're gon' know my name
Ben şampiyonum,sen benim ismimi bileceksin
You can't hurt me now, I can't feel the pain
Şuan beni incitemezsin, ben acıyı hissetmem
I was made for this, yeah, I was born to win
Bunun için yaratıldım, yeah, kazanmak için doğdum
I am the champion, oh
Ben şampiyonum, oh
Born champion, Luda
Şampiyon doğmak, Luda!
The C is for the courage I possess through the trauma
C geçirdiğim travmada sahip olduğum Cesaretin C'si
H is for the hurt, but it's all for the honor
H acı için ama bunların hepsi onur için
A is for my attitude working through the patience
A, tutum için sabırla çalışmak içindir.
Money comes and goes, so the M is for motivation
Para gelir ve gider yani M motivasyon için
Gotta stay consistent, the P is for persevere
P tutarlı olmak için tutarlı olmalıyım
The I is for integrity, innovative career
Ben dürüstlük, yenilikçi kariyer için
The O is optimistic, open and never shut
O iyimser, açar ve asla kapamaz
And the N is necessary 'cause I'm never givin' up
Ve N gerekli Ben asla vazgeçmeye sebep olmam
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Gör, onlar nasıl yaptığımı soruyorlar, ben sadece kalple yaptım
Crushin' the competition, been doing it from the start
Crushin, yarışmayı baştan beri yapıyordu
They say that every champion is all about his principles
Onlar her şampiyon onun prensipleriyle ilgilidir der
Carrie
Carrie
I am invincible, unbreakable
Ben görünmezim, yenilmezim
Unstoppable, unshakeable
Durdurulamazım, sarsılmazım
They knock me down, I get up again
Onlar beni düşürdüler, ben geri kalktım
I am the champion, you're gon' know my name
Ben şampiyonum,sen benim ismimi bileceksin
You can't hurt me now, I can't feel the pain
Şuan beni incitemezsin, ben acıyı hissetmem
I was made for this, yeah, I was born to win
Bunun için yaratıldım, yeah, kazanmak için doğdum
I am the champion
Ben şampiyonum
I'm the champion, yeah, surpassed all rivals
Ben şampiyonum, evet, tüm rakipleri aştım
It's all about who wants it the most
Bu tamamıyla en fazla kimin istediğiyle ilgili
I am the champion
Ben şampiyonum
Fight for what we believe in
İnandığımız şeyler için savaşalım
That's what champions are made of
Bu şampiyonların neyden yapıldığıdır
I am the champion (Yeah, champion)
Ben şampiyonum( Evet, şampiyon)


1 yorum

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon