Dermot Kennedy - Power Over Me Türkçe Çevirisi
Wanna be king in your story
Hikayendeki kral olmak istiyorum
I wanna know who you are
Kim olduğunu bilmek istiyorum
I want your heart to be for me
Kalbinin benim olmasını istiyorum
Oh, I
Oh, ben
Want you to sing to me softly
Bana yavaşça şarkı söylemeni istiyorum
'Cause then I might run in the dark
Çünkü belki sonra karanlıkta koşarım
That's all our love ever taught me
Aşkımızın bana tüm öğrettiği bu
Oh, I
Oh, ben
Call and I'll rush out
Ara beni ve ben yetişirim
All out of breath now
Şimdi hepsi nefes nefese
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
Everything I hold dear resides in those eyes
Sahip olduğum her şey o gözlerde yaşıyor
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
The only one I know, the only one on my mind
Bildiğim tek kişi, aklımdaki tek kişi
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
(My, my)
Benim, benim
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
(My, my)
Benim, benim
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
Remember the lake in the moonlight?
Ay ışığında gölü hatırlıyor musun?
Remember you shivered and shone
Üşüdüğünü ve parladığını hatırla
I'll never forget what you looked like
Neye benzediğini asla unutmayacağım
On that night
O gece
But I know that time's gonna take me
Ama biliyorum ki zaman beni alacak
I know that day's gonna come
Biliyorum o gün gelecek
I just want the devil to hate me
Sadece şeytandan nefret etmesini istiyorum
Oh, I
Oh, ben
Call and I'll rush out
Ara beni ve ben yetişirim
All out of breath now
Şimdi hepsi nefes nefese
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
Everything I hold dear resides in those eyes
Sahip olduğum her şey o gözlerde yaşıyor
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
The only one I know, the only one on my mind
Bildiğim tek kişi, aklımdaki tek kişi
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
(My, my)
Benim, benim
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
(My, my)
Benim, benim
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
It was all in doubt
Şüphe ediyordu.
They were all around
Hepsi etraftaydılar
So we hide away and never tell
Yani saklanıyoruz ve asla söylemiyoruz
You decide, if darkness knows you well
Karanlığın seni iyi tanıması durumunda sen karar verirsin
That lesson of love, all that it was
O aşk dersi, hepsi o
I need you to see
Görmene ihtiyacım var
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
Everything I hold dear resides in those eyes
Sahip olduğum her şey o gözlerde yaşıyor
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
The only one I know, the only one on my mind
Bildiğim tek kişi, aklımdaki tek kişi
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
I know that I let her down, oh
Onu yüzüstü bıraktığımı biliyorum, oh
Let her down, oh
Onu yüzüstü bıraktım, oh
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
Everything I hold dear resides in those eyes
Everything I hold dear resides in those eyes
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var
My, my
Benim, benim
The only one I know, the only one on my mind
Bildiğim tek kişi, aklımdaki tek kişi
You got that power over me
Benim üzerimde gücün var