Drake - Talk Up ft. Jay Z Türkçe Çevirisi
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Lot of 6's in here tonight
6'lının bir çoğu burada
Yeah, yeah, ayy
Evet, evet, ayy
(Dopeman!)
(Torbacı!)
Ten of us, we movin' as one
Onumuz birden, tek kişi gibi hareket ediyoruz
I'm so proud of who I've become
Olduğum kişi hakkında çok gurur duyuyorum
You might think I've taken some lumps
Biraz yumru aldığımı düşünüyorsunuz
Only if we talkin' 'bout sums (yeah)
Eğer sadece büyük meblağlardan bahsediyorsak (evet)
Intentions are pure, they cannot tell me relax
Niyetler saf, onlar rahatlamamı söyleyemezler
My mentions are jokes, but they never give me the facts
Bahsettiklerim şaka, ama bana gerçekleri veremezler
This isn't that, can't be ignorin' the stats
Bu değil, istatislikleri göz ardı edemez
Based off of that, they gotta run me the max
Temeli buna kurulu, bana Max'i kaçırtacaklar
They gotta run me the max, they gotta double the racks
Max'i bana kaçırtacaklar, rafları ikiye katlatacaklar
They had it set up for real, but they didn't come with the slaps
Gerçekten kurdular bunu ve tokatlarla gelmediler
When I heard the shit I was skippin' through that
Bu boku duyduğum vakit onu geçtim
If I get it trippin', it's no comin' back
Eğer onu sendelletirsem, geri gelemez
I don't understand, these niggas gotta adapt
Anlamadım, bu zencilerin uyum sağlaması gerek
You know where I'm at, I put the 6 on the map
Nerede olduğumu biliyorsun, haritada altıyı işaretledim
Your shorty was bent, she wanted to vent
Bücürün sarhoştu, belli olmak istedi
I promise it fell in my lap
Yemin ederim ki kucağıma düştü
My money is young, my problems are old
Param taze, problemlerim eski
I promise I'm bridgin' the gap
Yemin ederim ki açığı kapatıyorum
Woo! You know what I'm sayin'?
Woa! Ne dediğimi biliyorsun değil mi?
Woo! Ayy, ayy
Vay! Ayy, ayy
Yeah, you know what I'm sayin'?
Evet, ne dediğimi anladın değil mi?
(Gyeah, gyeah, gyeah, gyeah!)
(Aynen, aynen, aynen!)
Niggas provoke, this shit ain't a joke, man, nobody playin'
Zenciler kışkırtıyor, bu şaka değil, adamım, kimse oynamıyor
He's at the top and he's at the top, but nobody stayin'
O zirvede ve zirvede, ama kimse kalmıyor
These niggas around but they ain't around
Bu zenciler etrafta ama onlar etrafta yok
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anladın değil mi?
Say that they down, when they shit is down
Onların düştüğünü söylüyorsun, bu saçmalık bitince
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anladın değil mi?
Yeah, you know what I'm sayin'?
Evet, ne dediğimi anladın değil mi?
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, evet
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anladın değil mi?
Yo, get close enough to HOV, smell like a kilo still
Yo, HOV'a yakın ol, ölü gibi kokuyorsun
First album 26, I ain't need no deal
İlk albümüm 26, uğraşmaya tenezzül etmem
Already a hood legend, I ain't need no shine
Çoktan kapüşonlu bir efsaneyim, parlamaya uğraşmam
First Rollie flooded out, I ain't see no time, woah
İlk Rollie akıp giderken görecek zamanım bile yoktu, ah
Stand-up niggas, we only duckin' indictments
Kalkın, zenciler, sadece dürüst ifadelerde bulunuyoruz
Dope boys, Off-White, lookin' like soft white on 'em
Uyuşturucu çocukları, Off-White (?), üstlerinde bembeyaz duruyor
Heh, you know what I'm sayin'?
Ha, ne dediğimi biliyorsun değil mi?
We in the buildin', we came for a billion, ain't nobody playin'
Binadayız, milyar için geldik, kimse oynamıyor
Live every word that I'm rappin', say I lost 90 bricks and it happened
Rap yaptığım her kelimeyi yaşa, 90 tuğla kaybettim ve bu oldu
You probably wouldn't believe everything that you seein' right now
Muhtemelen gördüğün her şeye inanmayacaksın şu an
If it wasn't live action
Bu canlı bir aksiyon olmasaydı
I ain't on the 'Gram, they record who I am
Grammy'de olmazdım, kim olduğumu kaydettiler
God to these dope boys, how do you not be a HOV fan?
Tanrı uyuşturucu çocuklarına katşı, nasıl bir HOV fanı olmazsın?
I'm what Meech shoulda been, I'm what Supreme didn't become
Meech'in olması gereken kişiyim, Supreme'in olmadığı
If Alpo didn't snitch, niggas'd be like Young
Alpo gammazlamasaydı zenciler Young gibi olurdu
I got your President tweetin', I won't even meet with him
Başkanınızın twitlediğini görüyorum, onunla tanışmayacağım bile
Y'all killed X and let Zimmerman live, shhh, s-streets is done
Hepiniz X'i öldürdünüz ve Zimmerman'ın yayın yapmasına izin verdiniz, sokaklar bitti
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anladın değil mi?
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, evet
You know what I'm sayin'?
Ne dediğimi anladın değil mi?