Khalid - Better Türkçe Çevirisi
Just know that I'll ever be here
I'll be with you, love
It's not alright and I'll never get that back now
I'm not...it doesn't sound so good
I love to see you shine in the night like the diamond you are
(I love to see you shine in the night like the diamond you are)
I'm on the other side, it's alright, just hold me in the dark
(I'm on the other side, it's alright, just hold me in the dark)
No one's got your number, what we do, hit me up when you're gone
(No one's got your number what we do, hit me up when you're gone)
'Cause all the counter space
Are we made when you name that you choose
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no, no
We don't got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
You say we're just friends but I swear when nobody's around
(You say we're just friends but I swear when nobody's around)
You keep an arm around your neck, to connect, are you feeling it now?
(You keep an arm around your neck, to connect, are you feeling it now?)
'Cause I am
I'm just a hide under the nest but it got me feel my feel lift the crown
Oh, yeah
You battle against the world, this is all you've been talking about
And my answer is
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no
We don't got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
No left, right left, like
Take it back to you're side to side
Like than I hate
No left, right left, like
Take it back to you're side to side
Like
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no
We don't got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
Nothing feels better than this
Aşkım
Sadece burada olacağımı bilmelisin
Seninle olacağım, aşkım
Sorun değil ve bunu bir daha asla geri almayacağım
Ben değilim…kulağa pek iyi gelmiyor...
Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum
(Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum)
Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut
(Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut)
Kimse senin numaran değil, ne yaptık, giderken vur bana ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor ...
Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim
(Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim)
Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?
(Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?)
Çünkü ben sadece bir yuvanın altında gizleniyorum ama hislerimin tacı kaldırdığını hissediyorum
Oh evet
Dünya savaşına karşısın, konuşurken tek bahsettiğin bu
Ve benim cevabım ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor ...
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Nefret ettiğim gibi
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Gibi ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Nothing feels better, no
We don't got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
Nothing feels better than this
Aşkım
Sadece burada olacağımı bilmelisin
Seninle olacağım, aşkım
Sorun değil ve bunu bir daha asla geri almayacağım
Ben değilim…kulağa pek iyi gelmiyor...
Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum
(Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum)
Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut
(Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut)
Kimse senin numaran değil, ne yaptık, giderken vur bana ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor ...
Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim
(Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim)
Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?
(Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?)
Çünkü ben sadece bir yuvanın altında gizleniyorum ama hislerimin tacı kaldırdığını hissediyorum
Oh evet
Dünya savaşına karşısın, konuşurken tek bahsettiğin bu
Ve benim cevabım ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor ...
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Nefret ettiğim gibi
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Gibi ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım ...
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor