Mikolas Josef - Me Gusta Türkçe Çevirisi
There's something about you,
I can't keep my mind straight when I'm around you.
Feel like my world ain't turning without you,
Got me messed up.
There's something about you,
Something about you.
Seninle ilgili bir şey var
Aklıma mukayet olamıyorum sen etrafımdayken
Dünyam sensiz dönmüyormuş gibi hissediyorum
Beni alt üst ettin
Seninle ilgili bir şey var
Seninle ilgili bir şey
It goes like mama
Don't need Balenciaga,
No Gucci on the gram like papapa-u,
Go harder, I want to hear it louder.
Kill me with the love like ratata-u,
And I'm like...
Aynen öyle gidiyor anne
Balenciaga'ya ihtiyaç yok
Gram Gucci yok papapa-u gibi
Kararlı şekilde devam et, daha da sesli bir biçimde duymak istiyorum
Beni aşkla öldür ratata-u gibi
Ve ben şey gibiyim..
Ref:
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
I love it, me gusta
Nakr.;
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
İşte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Baby, now hold up,
I waited too long, I want you alone now.
Give me a sign, my body can't hold out.
No lie, no lie,
There's something about you,
Something about you.
Bebeğim şimdi sıkı dur
Çok bekledim, şimdi bekar (yalnız) olmanı umuyorum (istiyorum)
Bana bir işaret ver, vücuduma mukayet olamıyorum
Yalan yok yalan yok
Seninle ilgili bir şeyler var
Seninle ilgili bir şeyler
It goes like mama
Let's do what we want to
Now waste no time with that bla bla bla-u,
No lie, you got me on fire
And I'm high off your vibe like upapa-u
And I'm like...
Aynen öyle gidiyor anne
Ne istiyorsak onu yapalım
Şimdi vakit kaybetmek yok onunla bla bla bla-u
Yalan yok, beni ateşe attın
Ve senin enerjinin zirvelerindeyim upapa-u gibi
Ve ben şey gibiyim..
Ref:
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
I love it, me gusta
Nakr.;
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
İşte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Bridge:
Go low, low, low
Just give me that good love you got that good stuff
Go low, low, low
'Cause all I want to do is dance with you, baby
(x2)
Alçal alçal alçal
Bana o iyi olan aşkı ver (biliyorum) sende o iyi şeylerden var
Alçal, alçal alçal
Çünkü tek istediğim seninle dans etmek bebeğim
Ref:
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
That's what I want
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Yeah yeah, yeah yeah
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
Nakr.;
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
İşte istediğim bu
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
yeah yeah yeah yeah
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor
That good, good love,
Yeah yeah, yeah yeah
I love it, me gusta
See me with me with my hand up like
Oh oh, oh oh, I love it, me gusta
O iyi olan aşk, iyi olan aşk
yeah yeah yeah yeah
İşte bunu seviyorum hoşuma gidiyor
Ellerimi uzatırken (sana doğru) gör beni aynen böyle
Oh oh oh oh işte bunu seviyorum, hoşuma gidiyor