2018/10/12

Morgan Evans - Day Drunk Türkçe Çevirisi


We bought, that champagne for New Years
Bu şampanyayı Yeni Yıl için satın aldık
We got one bottle left
Geriye son bir şişemiz kaldı
Let's pop it open baby what you say
Hadi patlat onu bebeğim ne diyorsun
Stay in that t-shirt you don't need to get dressed
Bu t-shirtle kal, giyinmeye ihtiyacın yok
'Cause we got plans to make no plans today
Çünkü bugün hiç birşey yapmama gibi planlarımız var
I'm thinking happy hour, on the hour
Günün mutlu saatini düşünüyorum
In the kitchen in the shower
Mutfakta, duşta
Dancing tipsy, come and kiss me baby
Dans ediyor, gel ve öp beni bebeğim
Let's get a little day drunk
Hadi küçük bir gün sarhoş olalım
Party with that shades on
Bu gölgeler ile parti
Play a bunch of old songs
Bir sürü eski şarkı çalalım
Sing along, get the words wrong (Who cares!)
Şarkı söyle, sözleri yanlış olsa da (kimin umrunda!)
When you're day drunk
Gün sarhoşu olduğunda
Get down while the sun's up
Güneş yukardayken alçal
Make a little good love, like it's date night
Biraz aşk yap, sanki gece gibi
In the daylight and it feels right when you're
Gün ışığında ve doğru geliyor, şöyle olduğunda
Day drunk, day drunk, yeah when you're
Gün sarhoşu, gün sarhoşu, evet öyle olduğunda
Day drunk, day drunk
Gün sarhoş, gün sarhoş
Remember that bottle of whiskey that we bought for your dad
Baban için aldığımız o viskiyi hatırla
Yeah we got time to buy another oen before his birthday, right?
Evet doğum gününden önce bir tane daha almak için vaktimiz vardı, değil mi?
Let's make the day the best that we've ever had
Bugünü sahip olduğumuz en iyi gün yapalım
'Cause I'm high on smile
Çünkü ben gülümseme sarhoşuyum
And when you look at me that way
Ve sen bana böyle baktığında
No you don't need no make up, leave your hair up
Hayır makyaja ihtiyacın yok, saçlarını açık bırak
Ain't no guest list, girl it's just us
Misafir listesi yok kızım, sadece biz
Before the sun sets baby let's get crazy
Güneş batmadan önce bebeğim haydi çıldıralım
And get a little day drunk
Ve biraz gün sarhoşu olalım
Party with our shades on
Gölgelerimizle parti yapalım

Play a bunch of old songs
Bir sürü eski şarkı çalalım
Sing along, get the words wrong
Şarkı söyle, sözleri yanlış
(Who cares!)
(Kimin umrunda!)
When you're day drunk
Gün sarhoşu olduğunda
Get down while the sun's up
Güneş yukardayken alçal
Make a little good love, like it's date night
Biraz aşk yap, sanki gece gibi
In the daylight and it feels right when you're
Gün ışığında ve doğru geliyor, şöyle olduğunda
Day drunk, day drunk, yeah when you're
Gün sarhoşu, gün sarhoşu, evet öyle olduğunda
Day drunk, day drunk, yeah-yeah
Gün sarhoşu, gün sarhoşu, evet-evet
(Whoa, whoa, whoa, whoa)
(Vuaa, vuaa, vuaa, vuaa)
I'm thinking happy hour, on the hour
Günün mutlu saatini düşünüyorum
Get a good buzz, on an hour
İyi bir vızıltı, bir saatte
Dancing tipsy, sing it with me baby
Benimle dans et, benimle söyle bebeğim
And get a little day drunk
Ve biraz gün sarhoşu olalım
Party with that shades on
Bu gölgeler ile parti
Play a bunch of old songs
Bir sürü eski şarkı çalalım
Sing along, get the words wrong
Şarkı söyle, sözleri yanlış
(Who cares!)
(Kimin umrunda!)
When you're day drunk
Gün sarhoşu olduğunda
Get down while the sun's up
Güneş yukardayken alçal
Make a little good love, like it's date night
Biraz aşk yap, sanki gece gibi
In the daylight and it feels right when you're
Gün ışığında ve doğru geliyor, şöyle olduğunda
Day drunk, day drunk
Gün sarhoş, gün sarhoş
(Who cares!)
(Kimin umrunda!)
Yeah when you're
Yeah when you're
Day drunk, day drunk
Gün sarhoş, gün sarhoş
(Who cares!)
(Kimin umrunda!)
Yeah when you're
Yeah when you're
Day drunk, day drunk
Gün sarhoş, gün sarhoş
(It's all I wanna)
(Tek istediğim bu)
(Is get a little bit drunk with you)
(seninle biraz sarhoş olsun)
Day drunk, day drunk
Gün sarhoş, gün sarhoş


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)