2018/10/19

Post Malone, Swae Lee - Sunflower Türkçe Çevirisi


Ayy, ayy, ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ohh
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ohh
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ohh
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ohh

Needless to say, I keep her in check
Söylemeye gerek yok, kontrol altında tutarım
She was all bad-bad, nevertheless
Her şeyiyle kötü olsa da, yine de
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
Bebeğim aramaya başladı, ben batıyorum
Crash at my place, baby, you're a wreck
Benim yerime çarptın bebeğim, artık sen bir batıksın
Needless to say, I keep her in check
Söylemeye gerek yok, kontrol altında tutarım
She was all bad-bad, nevertheless
Her şeyiyle kötü olsa da, yine de
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
Bebeğim aramaya başladı, ben batıyorum
Crash at my place, baby, you're a wreck
Benim yerime çarptın bebeğim, artık sen bir batıksın
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
Kötü bir şekilde inceliyorsun, elini tutuyorsun
Screamin' at my face, baby don't trip
Yüzünden belli çığlık atıyorsun
Someone took a big L, I don't know how that felt
Birisi büyük bir L aldı, nasıl hissettiğimi bilmiyorum
Lookin' at you sideways, party on tilt
Yana doğru bak, kızma partisi
Ooh-ooh, some things you just can't refuse
Ooh-ooh, bazı şeyleri reddedemezsin
She wanna ride like a cruise and I'm not tryna lose
O gitmek istiyor ben ise kaybetmek istemiyorum

Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
Öyleyse ben sana yaramadıkça tozda kaldın.
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
I think your love would be too much
Bence aşkın çok fazla olurdu
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Ya da sana yapışmadığım sürece tozda kalacaksın.
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin

Every time I'm leavin' on ya, you don't make it easy, no, no
Her seferinde senden ayrılıyorum, kolay olmuyor, hayır, hayır
Wish I could be there for ya, give me a reason to go
Keşke orada olabilseydim, gitmem için bir sebep ver.
Every time I'm walkin' out, I can hear you tellin' me to turn around
Her seferinde çıkıyorum, dönmemi söylediğini duyabiliyorum.
Fightin' for my trust and you won't back down
Güvenim için savaşıyorsun ve geri adım atmayacaksın
Even if we gotta risk it all right now, oh
Şimdi riske girsek bile, ah
I know you're scared of the unknown
Bilinmeyenden korktuğunu biliyorum.
You don't wanna be alone
Yalnız kalmak istemiyorsun
I know I always come and go
Biliyorum hep gelip giderim
But it's out of my control
Ama bu benim kontrolüm dışında

And you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Ve sana  yapışmadığım sürece tozda kalacaksın
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
I think your love would be too much
Bence aşkın çok fazla olurdu
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
Ya da sana yapışmadığım sürece tozda kalacaksın.
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
You're the sunflower
Sen bir ayçiçeğisin

1 yorum

  1. Aga bunu beyninizle çevirmediniz galiba screamin at mu face diyor yüzünden belli yazıyor bu ne

    YanıtlaSil

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon