Travis Scott - BUTTERFLY EFFECT Türkçe Çevirisi
Murda on the beat so it's not nice
Katil beatte, bu yüzden hoş değil
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)
Üstü bırak, patlat, bırak patlat (pop, pop)
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)
Üstü bırak, patlat, bırak patlat (pop, pop)
Drop the top, play hide and seek
En üsttekini düşür, saklambaç oyna
Jump inside, jump straight to the league
İçeri atla, doğrudan lige atla
Take a sip, feel just how I breathe
Bir yudum al, sadece nefes aldığımı hissedin
On freeway, but no, ain't nothin' free (straight up)
Otoyolda, ama hayır, hiçbir şey özgür değil (yukarı doğru)
Bend laws, bend lanes
Yasaları bükün, viraj şeritleri
Been bustin' bills, but still ain't nothin' change
Fatura çarptı ama yine de bir şey değişmedi
You in the mob soon as you rock the chain
Zinciri sarsırken yakalandın
She caught the waves just thumbin' through my braids (alright)
Dalgaları sadece örgülerimden geçirerek yakaladı (tamam)
Heatin' up, baby, I'm just heatin' up (it's lit)
Isınıyorum bebeğim, ısınıyorum
Need ya love, not a need it is a must
İhtiyacın olmalı, ihtiyaç değil, zorunluluk
Fill his cup, you know how to keep me up
Kapağını doldur, beni nasıl tutacağını biliyorsun
Icy love, icy like a hockey puck
Icy love, icy like a hockey puck
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang (Pop it, pop it)
Üstü bırak, patlat, bırak patlat (pop, pop)
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang
Üstünü boşalt, aç, patlayalım
All the ones, all the chains piled on the mantle
Hepsi, mantar üzerine yığılmış bütün zincirler
All the dogs, all the dogs low creep right behind me in the Phantom
Bütün köpekler, tüm köpekler Phantom'da arkamda az sürünür
Never go, never go dip on the set, stayed Santana
Asla gitmeyin, takıma asla dalmayın, Santana'da kaldı
Yeah, run it back, turn the lights on when I hit up Green Lantern
Evet, geri çekilin, yeşil far ı vurduğumda ışıkları açın
Yeah, fly the broads, fly the dogs down to Atlanta
Evet, uçakları uçurun, köpekleri Atlanta'ya uçtürün
Yeah, in the cut in Medusa, lay low, yeah, I might be
Evet, Medusa kesiminde, yatıyordu, evet, olabilirim
Yeah, roll up, help me calm down when I'm movin' high speed
Yeah, sar, yüksek hızla giderken sakinleşmeme yardım et
Yeah, If I send one, need the text back 'cause you know what I need
Yeah, bir tane yolladıysam geri yazmana ihtiyacım var çünkü neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
Oh, please (oh please)
Oh lütfen
Oh me (oh me)
Oh beni
Oh my (oh my)
Oh benim
We been movin', we been movin' for some time (Alright!)
İlerliyoruz, arada ilerliyoruz
Flexin', flexin' try to exercise
Rahatla
Exercise, exercise, exercise, exercise
Egzersiz,egzersiz, egzersiz, egzersiz
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)
Üstü bırak, patlat, bırak patlat (pop, pop)
For this life, I cannot change
Bu hayat için değişemem
Hidden Hills, deep off in the main
Saklanmış tepeler
M&M's, sweet like candy cane
M&M's (şeker markası) şeker gibi tatlı
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)
Üstü bırak, patlat, bırak patlat (pop, pop)