Travis Scott - WAKE UP Türkçe Çevirisi
I don't wanna wake up
Uyanmak istemiyorum
I want you spread out on the sheets
Çarşafların üzerinde yayılmanı stiyorum
Said her pussy so good
Vajinasının çok iyi olduğunu söyledi
And her pussy so sweet
Ve vajinası çok tatlı
I don't wanna wake up
Uyanmak istemiyorum
I want it flowing through my streams
Kanallarımdan akıyor olmasını istiyorum
Getting me hot
Beni ateşlendiriyor
Under my feet
Ayağımın altında
I don't wanna wake up
Uyanmak istemiyorum
Please don't wake me up, I'm feel it creeping
Lütfen beni kaldırma, yoruluşunu hissediyorum
Controlling how you moving, lucid dreaming
Hareket şeklini kontrol etmek, kötü rüya
Always on the side of different seasons, yeah, yeah
Sürekli farklı mevsimlerin tarafında, evet, evet
Took the belt-way down to your hood
Senin mahallenin yoluna düştüm
Say you was in the crowd, I never looked
Kalabalığın içindeydin söyle , hiç bakmadım
Looking back how things came back around
İşlerin nasıl geri döndüğünü görmek
Guess I was hooked
Takılmıştım sanırım
Burn the bread and then we burn the town
Ekmeği yak sonra da şehri yakarız
We both was cooked, yeah
İkimiz de pişirilmiştik, evet
Nah, nah, please don't wake me up, feel like I'm dreamin'
Hayır, hayır, lütfen beni kaldırma, Hayal ediyormuş gibi hissediyorum
Any given Sunday, you can get it, Willie Beamon
Verilen herhangi bir Pazar günü, sahip olabilirsin, Willie Beamon
I can make your Mondays even better like the weekend
Pazartesilerini haftasonu kadar iyi yapabilirim
That's coco out my ice tea (coco)
Bu soğuk çayımın içinden koko (koko)
Bend her over for some piping (it's lit!)
Döşemek için onu eğdim (yakıcı!)
Bust a cloud, shoot the lightning (pop it)
Bulutu yakalım, şimşeği vur (patlat onu)
Pop it now, no, we can't sleep
Hemen patlat, hayır, uyuyamıyoruz
I don't wanna wake up (yeah)
Uyanmak istemiyorum (evet)
Want you spread out on the sheets (it's lit!)
Çarşafların üzerinde yayılmanı istiyorum (havalı!)
Say, pussy so good (pop it)
Söyle, kedi çok iyi (pop)
Oh, pussy so sweet (yeah)
Oh, kedi çok tatlı (evet)
When I wake up (yeah, yeah)
Uyandığımda (evet, evet)
Wanna drop top on the beach (straight up)
Sahilde üst üste bırakmak (düz yukarı)
Getting me high, yeah (yeah)
Beni yüksek bul, evet (evet)
Under my feet
Ayağımın altında
When I wake up
Uyandığımda
You decide if I live or die
Yaşamaya ya da ölüme karar verirsin.
When you're close, I'm alive, I can feel the sky
Yaklaştığınızda, yaşıyorum, gökyüzünü hissedebiliyorum
I just want your body close to me
Sadece vücudunu bana yakın istiyorum
And if I OD
Ve eğer ben OD
I'll be alone with no heartbeat
Kalp atışları olmadan yalnız olacağım
I hold the hills with a coast in the Lambo
Lambo'daki tepeleri bir tepede tutuyorum
And the doors going up, suicide
Ve kapılar yükseliyor, intihar
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Uyandırmak istemiyorum (uyanmak istemiyorum)
I want you spread out on the sheets
Çarşafların üzerinde yayılmanı stiyorum
(want you spread out on the sheets)
(çarşafların üzerine yayılmasını istiyorum)
Cause that pussy so good (pussy so good)
Neden bu kedi çok iyi (kedi çok iyi)
Girl, that pussy so sweet (pussy so sweet)
Kız, o kedi çok tatlı (çok tatlı kedi)
I don't wanna wake up (I don't wanna wake up)
Uyandırmak istemiyorum (uyanmak istemiyorum)
I want it flowing through my streams
Kanallarımdan akıyor olmasını istiyorum
(want it flowing through my streams)
(akışlarımdan akmasını istiyorum)
Getting me hot (getting me hot)
Beni ısındırarak
Under my feet (under my feet)
Ayaklarımın altında (ayaklarımın altında)
I don't wanna wake up
Uyanmak istemiyorum