2018/10/04

twenty one pilots - Heathens Türkçe Çevirisi


All my friends are heathens take it slow
Tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
Wait for them to ask you who you know
Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
Please, don't make any sudden moves
Lütfen ani hareketler yapma
You don't know the half of the abuse
Kötü muamelenin yarısını bile bilmiyorsun
All my friends are heathens take it slow
Tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
Wait for them to ask you who you know
Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
Please, don't make any sudden moves
Lütfen ani hareketler yapma
You don't know the half of the abuse
Kötü muamelenin yarısını bile bilmiyorsun
Welcome to the room of people who have rooms of people
Bir oda dolusu insanların olduğu bu odaya hoşgeldin 
That they loved one day, docked away
Onların da sevdiği bir oda dolusu insan vardı, kilitleyip kaldırıldı 
Just because we check the guns at the door
Kapıda sadece silah kontrolü yaptık ama
Doesn't mean our brains will change
Bu beyinlerimizin
From hand grenades
El bombaları olduğunu değiştirmez
You'll never know the psychopath sitting next to you
Yanında oturan psikopatı asla bilmeyeceksin
You'll never know the murderer sitting next to you
Yanında oturan katili asla bilmeyeceksin
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
"Senin yanına nasıl düştüm?" diye düşüneceksin
But after all I've said, please don't forget
Ama her şeyden sonra, lütfen unutma
All my friends are heathens take it slow
Tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
Wait for them to ask you who you know
Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
Please, don't make any sudden moves
Lütfen ani hareketler yapma
You don't know the half of the abuse
Kötü muamelenin yarısını bile bilmiyorsun


We don't deal with outsiders very well
Yabancılarla pek iyi anlaşamıyoruz
They say newcomers have a certain smell
Yenilerin yabancı koktuğunu derler
You have trust issues, not to mention
Güven problemin var, bahsetmediğin
They say they can smell your intentions
Onların niyetlerini koklaya bildiklerini derler
You'll never know the freakshow sitting next to you
Yanında oturan ucubeyi asla bilmeyeceksin
You'll have some weird people sitting next to you
Yanında bazı garip insanlar oturacak
You'll think "How did I get here, sitting next to you?"
Nasıl bu duruma düştüm ve şimdi senin yanında oturuyorum diye düşüneceksin
But after all I've said, please don't forget
Ama her şeyden sonra, lütfen unutma
(Watch it)
(Kıçını kolla)
(Watch it)
(Kıçını kolla)
All my friends are heathens take it slow
Tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
Wait for them to ask you who you know
Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
Please, don't make any sudden moves
Lütfen ani hareketler yapma
You don't know the half of the abuse
Kötü muamelenin yarısını bile bilmiyorsun
All my friends are heathens take it slow
Tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
(Watch it) Wait for them to ask you who you know
(İzle) Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
(Watch it) Please, all my friends are heathens, take it slow
(İzle) Lütfen, tüm arkadaşlarım kafir, yavaştan al
(Watch it) Wait for them to ask you who you know
(İzle) Sana kimi tanıdığını sormalarını bekle
Why'd you come? You knew you should have stayed (it's blasphemy)
Neden geldin? Kalman gerektiğini biliyordun (Kafirlik bu)
I tried to warn you just to stay away (away)
Uzak kalman için seni uyarmaya çalıştım (uzak)
And now they're outside ready to bust (to bust)
Ve şimdi dışarıda baskın yapmak için bekliyorlar (baskın)
It looks like you might be one of us
Bizden biri olabilir gibi görünüyorsun


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)