twenty one pilots - The Judge Türkçe Çevirisi
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
When the leader of the bad guys sang
Kötü çocukların lideri şarkı söylediğinde
Something soft and soaked in pain
Yumuşak ve acıya gömülmüş bir şarkı
I heard the echo from his secret hideaway
Gizlenme yerinden gelen yankıyı duydum
He must've forgot to close his door
Kapısını kapatmayı unutmuş olmalıydı
As he cranked out those dismal chords
O acıklı ezgileri kıvırırken
And his four walls declared him insane
Ve dört duvarı onun deli olduğunu açıkladı
I found my way, right time, wrong place
Yolumu buldum, doğru zamanda, yanlış yerde
As I pled my case
Davamı temyiz ederken
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
I know my soul's freezing
Biliyorum ruhum donuyor
Hell's hot for good reason
Cehennemin sıcak olmasının iyi bir sebebi var
So please
Bu yüzden lütfen
Take me
Beni al
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Na-nah-nah-nah,ohh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Na-nah-nah-nah,ohh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Na-nah-nah-nah,ohh-oh
Three lights are lit, but the fourth one's out
Üç ışık açık ama dördüncüsü sönük
I can tell cause it's a bit darker than the last night's 'bout
Bunu söyleyebiliyorum çünkü geçen geceden biraz daha karanlık
I forgot about the drought of light bulbs in this house
Bu evdeki ampul kıtlığını unutmuşum
So I head out
Bu yüzden yola çıkıyorum
Down a route I think is heading south
Sanırım güneye giden bir yoldan aşağıya
But I'm not good with directions
Ama yönlerle aram iyi değil
And I hide behind my mouth
Ve ağzımın arkasına saklanıyorum
I'm a pro at imperfections
Kusurlu olmakta üstüme yoktur
And I'm best friends with my doubt
Ve şüphemin en iyi arkadaşıyım
And now that my mind's out
Ve madem ki aklım gidik
And now I hear it clear and loud
Ve şimdi açıkça ve iyice duyuyorum
I'm thinking, 'Wow
Düşünüyorum ve 'Vay canına
I probably should've stayed inside my house'
Muhtemelen evde kalmalıydım'
I found my way, right time, wrong place
Yolumu buldum, doğru zamanda, yanlış yerde
As I pled my case
Davamı temyiz ederken
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
I know my soul's freezing
Biliyorum ruhum donuyor
Hell's hot for good reason
Cehennemin sıcak olmasının iyi bir sebebi var
So please
Bu yüzden lütfen
I don't know if this song
Bu şarkının
Is a surrender or a revel
Teslimiyet mi başkaldırı mı olduğunu bilmiyorum
I don't know if this one
Bilmiyorum bu
Is about me or the devil
Benim mi yoksa şeytan hakkında mı
I don't know if this song
Bu şarkının
Is a surrender or a revel
Teslimiyet mi başkaldırı mı olduğunu bilmiyorum
I don't know if this one
Bilmiyorum bu
Is about me or the devil
Benim mi yoksa şeytan hakkında mı
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free, oh, no
Beni özgür bırak, ah hayır
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free, oh, no
Beni özgür bırak, ah hayır
I know my soul's freezing
Biliyorum ruhum donuyor
Hell's hot for good reason
Cehennemin sıcak olmasının iyi bir sebebi var
So please
Bu yüzden lütfen
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ohh-oh
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
(Josh Dun!)
Josh Dun!
Set me free
Beni özgür bırak
You're the judge, oh, no
Sen bir yargıçsın, oh no
Set me free
Beni özgür bırak