2018/10/06

twenty one pilots - Neon Gravestones Türkçe Çevirisi


Call, call, call
Ulaş, ulaş, ulaş
What's my problem?
Sorunum ne?
Well, I want you to follow me down to the bottom
Pekala, beni yeri boylanayana kadar takip etmeni istiyorum

Underneath the insane asylum
Içimdeki deli sığının.
Keep your wits about you while you got ‘em
Aklını kendine sakla, hâlâ sahipken
‘Cause your wits are first to go while you're problem-solving
Çünkü, aklın gitmek için can atan ilk şeydir, sen sorunlarını çözerken
And my problem?
Ve sorunlarımı?
We glorify those even more when they...
Onları daha da çok yüceltiyoruz ...
My opinion, our culture can treat a loss
Fikirlerim, kültürümüz biraz değersiz davranabilir
Like it's a win and right before we turn on them
Sanki onları kızdırmadan kazananç gibi
We give them the highest of praise
Onlara en yüksek övgüleri veriyoruz
And hang their banner from a ceiling
Bayraklarını, tavandan sarkıtıyoruz
Communicating, further engraving
İletişim, daha fazla gravür
An earlier grave is an optional way
Daha eski bir mezar isteğe bağlı bir yoldur
No!
Hayır!
Neon gravestones try to call
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
(Neon gravestones try to call)
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
Neon gravestones try to call for my bones
Neon mezar taşları, kemiklereme ulaşmaya çalışıyor
Call, call, call, call
Ulaş, ulaş, ulaş
Call, call
Ulaş, ulaş
What's my problem?
Sorunum ne?
Don't get it twisted
Bükme
It's with the people we praise who may have assisted
Yardım etmiş olabileceğimiz övgü dolu insanları
I could use the streams and extra conversations
Streamleri ve extra konuşmaları kullanabilirim
I could give up, and boost up my reputation
Pes ededip itibarımı arttırabilirim
I could go out with a bang, they would know my name
Patlamayla çıkabilirim böyleyce adımı öğrenirlerdi
They would host and post a celebration
Bir kutlama yapıp kutlardı
My opinion will not be lenient
Düşünçelerim hoşgörülü olmayabilir
My opinion, it's real convenient
Düşünçelerim, gerçekler için uygun
Our words are loud, but now I'm talking action
Kelimeleri sesli olabilir ama şuanda hareketlerim konuşuyor
We don't get enough love?
Yeterince sevemedik mi?
Well, they get a fraction
Eh, anca bir bölümünü hak ettiler
They say "How could he go if he's got everything?"
Onlar "Her şeye sahipse, nasıl gidebilir? " diyorlar
I'll mourn for a kid, but won't cry for a king
Bir çocuk için yas tutacağım ama bir kral için ağlamayacağım

Neon gravestones try to call
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
(Neon gravestones try to call)
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
Neon gravestones try to call for my bones
Neon mezar taşları, kemiklereme ulaşmaya çalışıyor
Call, call, call...
Ulaş, ulaş, ulaş
Promise me this
Söz ver bana
If I lose to myself
Olurda kendimi kaybedersem
You won't mourn a day
Bir gün yas tutmayacaksın
And you'll move onto someone else
Başka birine gideceksen
Promise me this
Söz ver bana
If I lose to myself
Olurda kendimi kaybedersem
You won't mourn a day
Bir gün yas tutmayacaksın
And you'll move onto someone else
Başka birine gideceksen
Neon gravestones try to call
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
Neon gravestones try to call for my bones
Neon mezar taşları, kemiklereme ulaşmaya çalışıyor
Neon gravestones try to call
Neon mezar taşları, ulaşmaya çalışıyor
Neon gravestones try to call for my bones
Neon mezar taşları, kemiklereme ulaşmaya çalışıyor
But they won't get them
Ama onları alamayacaklar
No, they won't get them
Hayır, onları alamayacaklar
They won't get them
Onları alamayacaklar
But they won't get them
Ama onları alamayacaklar
Don't get me wrong, the rise in awareness
Beni yanlış anlama ama bizi korkutmayan
Is beating a stigma that no longer scares us
Namus lekemize karşı olan bir artış var
But for sake of discussion, in spirit of fairness
Ama tartışma uğruna, adalet ruhuyla
Could we give this some room for a new point of view?
Bu odaya yeni bir bakış açısı verebilir miyiz?
And could it be true that some could be tempted
Doğru olabilir mi, bazılarının agresfileğin
To use this mistake as a form of aggression
Başka formunu kullanarak hatalarını kullanıp çekici olunabilir mi?
A form of succession, a form of a weapon
Bir çeşit yerine geçmek, bir çeşit silah
Thinking "I'll teach them," well, I'm refusing the lesson
"Onları öğreteceğim" diye düşünüyorsun , dersi reddediyorum
It won't resonate in our minds
Aklımızda rezonans etmeyecek
I'm not disrespecting what was left behind
Geride kalanlara saygısız değilim
Just pleading that it does not get glorified
Sadece yüceltilmediği için yalvarıyor
Maybe we swap out what it is that we hold so high
Belki çok yücelttiğimiz şeyi değiştiririz.
Find your grandparents or someone of age
Büyükanne veya dedeni bul, ya da o yaşlardan birini
Pay some respects for the path that they paved
Geçtikleri yollar için onlara biraz saygı göster
To life they were dedicated
Adadıkları hayat için
Now, that should be celebrated!
Şimdi, bu kutlanmalı!!


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)