2018/10/04

twenty one pilots - Ride Türkçe Çevirisi


I just wanna stay in the sun where I find
Sadece bulduğum bir güneşte kalmak istiyorum
I know it's hard sometimes
Bazen zor olduğunu biliyorum
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Güneşin iç huzurunda barışın parçaları
I know it's hard sometimes.
Bazen zor olduğunu biliyorum
Yeah, I think about the end just way too much
Evet sonun hakkında sadece çok fazla düşünüyorum
But it's fun to fantasize
Ama dalıp gitmesi eğlenceli
On my enemies who wouldn't wish who I was
Düşmanlarım üzerimde kim olduysam istemeyecektim
But it's fun to fantasize.
Ama dalıp gitmesi eğlenceli
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ri-i-i-ide
düşüyorum bu yüzden bisiklet gezim için zaman ayırıyorum
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Düşüyorum bu yüzden gezintimde acele etmiyorum
Takin' my time on my ride.
Gezintimde acele etmiyorum
"I'd die for you" that's easy to say
‘Senin için ölürdüm' demesi kolay
We have a list of people that we would take
İndireceğimiz insanların bir listesini hazırladık
A bullet for them, a bullet for you
Onlar için bir mermi,senin için bir mermi
A bullet for everybody in this room
Bu odadaki herkes için bir mermi
But I don't seem to see many bullets coming through
Ama üzerime gelebilecek bir çok mermiyi görmek istemem
See many bullets coming through
Üzerime gelecek bir çok mermiyi görmek
Metaphorically, I'm the man
Mecazi olarak ben bir adamım
But literally, I don't know what I'd do
Ama gerçekte,ne yaptığımı bilmem
"I'd live for you" and that's hard to do
‘Senin için yaşardım',ve bunu yapmak zor
Even harder to say, when you know it's not true
Doğru olmayanı bildiğinde söylemek daha zor
Even harder to write, when you know that's a lie
Geceleri daha zor yazmak, yalanları bildiğinde
There were people back home who tried talking to you
Seninle konuşmayı deneyen insanlar evlerine döndüler
But then you ignore them still
Ama daha sonra sen onları hala gözrmezden geliyorsun
All these questions they're for real, like
Tüm bu sorular onlar için gerçek gibi
"Who would you live for?"
Kimin için yaşayacaksın ?
"Who would you die for?"
Kimin için öleceksin ?
And "Would you ever kill?"
Ve kimi öldüreceksin ?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh


Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ri-i-i-ide
düşüyorum bu yüzden bisiklet gezim için zaman ayırıyorum
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Düşüyorum bu yüzden gezintimde acele etmiyorum
Takin' my time on my ride.
Gezintimde acele etmiyorum
I've been thinking too much
Çok daha fazla düşünüyorum
I've been thinking too much
Çok daha fazla düşünüyorum
I've been thinking too much
Çok daha fazla düşünüyorum
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Çok daha fazla düşünüyorum (Çok daha fazla düşünüyorum)
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Çok daha fazla düşünüyorum (Çok daha fazla düşünüyorum)
I've been thinking too much.
Çok daha fazla düşünüyorum
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ri-i-i-ide
düşüyorum bu yüzden bisiklet gezim için zaman ayırıyorum
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time
düşüyorum bu yüzden zaman ayırıyorum
Takin' my time on my ri-ide.
bisiklet gezim için zaman ayırıyorum
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh
I'm fallin' so I'm taking my time on my ri-i-i-ide
düşüyorum bu yüzden bisiklet gezim için zaman ayırıyorum
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm falling so I'm takin' my time on my…
Düşüyorum bu yüzden acele etmiyorum
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Çok daha fazla düşünüyorum (Çok daha fazla düşünüyorum)
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Çok daha fazla düşünüyorum (Çok daha fazla düşünüyorum)
I've been thinking too much, (Help me.)
Çok fazla düşünüyordum (Bana yardım et)


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)