2018/10/04

twenty one pilots - Stressed Out Türkçe Çevirisi


I wish I found some better sounds no one's ever heard
Keşke kimsenin duymadığı daha iyi sesler bulsaydım
I wish I had a better voice that sang some better words
Keşke daha iyi şeyler söylemek için daha güzel bir sesim olsaydı.
I wish I found some chords in an order that is new
Keşke birbirleriyle uyumlu yeni akortlar bulsaydım.

I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Keşke her şarkı söylediğimde kafiye yapmak zorunda olmasaydım.
I was told when I get older, all my fears would shrink
Demiştim ki büyüdüğümde korkularım azalacak
But now I'm insecure, and I care what people think
Ama şimdi güvensizim ve insanların ne düşündüğünü umursuyorum
My name's Blurryface and I care what you think
Benim adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
My name's Blurryface and I care what you think
Benim adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
We're stressed out
Çok stresliyiz
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Bazen kaçınılmaz bir koku beni gençliğime geri götürüyor...
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Nasıl olurda bunun nerden geldiğini asla bilemiyorum
I'd make a candle out of it, if I ever found it
Ondan bir mum yapardım, eğer hiç bulabilirsem
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Satmaya çalışırdım, asla ondan kurtulmaya çalışmazdım, muhtemelen yalnızca bir kişiye satardım
It'd be to my brother, cause we have the same nose, same clothes, home grown, the stone's throw from a creek we used to roam
Erkek kardeşime olurdu, çünkü onla aynı burna sahibiz ve aynı kıyafetlere, aynı evde büyüdük, aynı taşı attık etrafında dolaştığımız dereye
But it would remind us of when nothing really mattered
Ama bu bize hiçbir şeyin önemli olmadığı zamanı hatırlatır
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
Öğrenci kredisi ve ağaç evleri arasında, hepimiz ikincisini seçerdik
My name's Blurryface and I care what you think
Benim adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
My name's Blurryface and I care what you think
Benim adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Rol yapmaca oynardık, birbirimize başka isimler verirdik, roket yapıp onu uzaklara uçurmaya çalışırdık
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face singing "wake up, you need to make money", yeah
Dışardaki uzayı hayal ederdik, ama şimdi yüzümüze gülüyorlar "uyan, para kazanmaya ihtiyacın var" diye şarkı söyleyerek, evet
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Rol yapmaca oynardık, birbirimize başka isimler verirdik, roket yapıp onu uzaklara uçurmaya çalışırdık
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face singing "wake up, you need to make money", yeah
Dışardaki uzayı hayal ederdik, ama şimdi yüzümüze gülüyorlar "uyan, para kazanmaya ihtiyacın var" diye şarkı söyleyerek, evet
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
Wish we could turn back time to the good old days
Keşke zamanı geri alıp o eski güzel günlere dönebilseydik
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Annemiz bize uyu dediği zamanlara ama şimdi çok stresliyiz
We used to play pretend, used to play pretend, money
Rol yapmaca oynardık, rol yapmaca, para
We used to play pretend, wake up you need the money
Rol yapmaca oynardık, uyan paraya ihtiyacın var
Used to play pretend, used to play pretend, money
Rol yapmaca oynardık, rol yapmaca oynardık, para
We used to play pretend, wake up you need the money
Rol yapmaca oynardık, uyan paraya ihtiyacın var
Used to play pretend, give each other different names, we would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Rol yapmaca oynardık, birbirimize başka isimler verirdik, roket yapıp onu uzaklara uçurmaya çalışırdık
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face saying "wake up, you need to make money", yeah
Dışardaki uzayı hayal ederdik, ama şimdi yüzümüze gülüyorlar "uyan, para kazanman lazım" diye şarkı söyleyerek, evet



Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)