Aurora - Gentle Earthquakes Türkçe Çevirisi
How cold the tear can feel on warm skin?
Bir gözyaşı sıcak bir tende ne kadar soğuk hissettirebilir?
So delicate, violently it begins
Çok narince, şiddetle başlıyor
Within this universe I will be lost
Bu evrende kaybolacağım
Moving from rivers to mountain tops
Nehirlerden doruklara doğru hareket ediyorum
Can't stay here
Burada kalamam
I'll throw myself in the ocean
Kendimi okyanusa fırlatacağım
I lift myself and run
Kendimi kaldırıp koşacağım
Like a gentle earthquake, it intensifies
Uysal bir deprem gibi, şiddetleniyor
It's like my lungs are breathing fire
Sanki akciğerlerim ateş soluyormuş gibi
(My heart, my head, my mind!)
(Kalbim, başım, aklım)
And if the fire dies
Ve eğer ateş sönerse
My body will be the truth
Vücudum gerçek olacak
And the light will guide her
Ve ışık ona öncülük edecek
Light will guide her
Işık ona öncülük edecek
The fascinating way you change your colours
Renklerini inanılmaz bir şekilde değiştirmen
The ugly and the flawless beauty of us
Çirkin ve kusursuz güzelliğimiz
With the combination of purple and pink
Mor ve pembenin birleşimiyle
The only traces of our love blossoming
Aşkımızın tek izleri filizleniyor
I'm not home
Evde değilim
In a place where love has been broken
Aşkın bozulduğu bir yerdeyim
I lift myself and run
Kendimi kaldırıp koşacağım
Like a gentle earthquake
Nazik bir deprem gibi
It intensifies
Şiddetleniyor
It's like my lungs are breathing fire
Sanki akciğerlerim ateş soluyormuş gibi
(My heart, my head, my mind!)
(Kalbim, başım, aklım)
And if the fire dies
Ve eğer ateş sönerse
My body will be the truth
Vücudum gerçek olacak
And the light will guide her
Ve ışık ona öncülük edecek
(My heart, my head, my mind!)
(Kalbim, başım, aklım)
Twisted body parts moving synchronized
Bükülmüş vücut parçaları uyumla hareket ediyor
Watching lightning strike in my lover's eyes
Sevdiğimin gözlerinde aydınlanma grevini izliyorum
All the flowers grow to a luscious field
Bütün çiçekler tatlı bir alanda yetişiyor
All connecting love becomes a human shield
Bütün bağlanan aşklar insan kalkanı haline geliyor
In the eleventh hour
On birinci saatte
Finally a hidden flower
Sonunda gizlenmiş bir çiçek
In the last moment
Son anda
Finally opens
Açıyor
Like a gentle earthquake
Nazik bir deprem gibi
It intensifies
Şiddetleniyor
It's like my lungs are breathing fire
Sanki akciğerlerim ateş soluyormuş gibi
(My heart, my head, my mind!)
(Kalbim, başım, aklım)
And if the fire dies
Ve eğer ateş sönerse
My body will be the truth
Vücudum gerçek olacak
And the light will guide her
Ve ışık ona öncülük edecek
(My heart, my head, my mind!)
(Kalbim, başım, aklım)
Twisted body parts moving synchronized
Bükülmüş vücut parçaları uyumla hareket ediyor
Watching lightning strike in my lover's eyes
Sevdiğimin gözlerinde aydınlanma grevini izliyorum
All the flowers grow to a luscious field
Bütün çiçekler tatlı bir alanda yetişiyor
All connecting love becomes a human shield
Bütün bağlanan aşklar insan kalkanı haline geliyor