2018/10/04

Imagine Dragons - Natural Türkçe Çevirisi


Will you hold the line
Sınırı koruyacak mısın
When every one of them has given up and given in, tell me
Herkes pes ettiğinde ve bunu kabullendiğinde, söyle bana
In this house of mine
Benim evimin içinde

Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Hiçbir şey sonucu ya da bedeli olmadan kazanılmaz, söyle bana
Will the stars align
Yıldızlar hizzalanacak mı?
Will heaven step in will it save us from our sin, will it?
Cennete adım atılacak mı? Bu bizi günahlarımızdan kurtaracak mı? Yapacak mı?
‘Cause this house of mine stands strong
Çünkü benim evim güçlü duruyor
That's the price you pay
Bu ödemen gereken bedel
Leave behind your heart and cast away
Kalbini ardında bırak, ve fırlat
Just another product of today
Sadece bugünün başka bir ürünü
Rather be the hunter than the prey
Av olmaktansa avcı ol
And you're standing on the edge face up
Sınırda duruyorsun bununla yüzleş
‘Cause you're a natural
Çünkü sen doğuştan böylesin!
A beating heart of stone
Atan taştan bir yürek
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
To make it in this world
Bu dünyada başarılı olabilmek için
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Living your life cutthroat
Hayatını yaşamak içler acısı
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Will somebody
Biri izin verecek mi
Let me see the light within the dark trees shadowing
kara ağaçların gölgesindeki ışığı görmeme benim
What's happenin'?
Ne oluyor?
Looking through the glass find the wrong within the past knowing
Gözlüklerinle bak ve eskiden doğru bilinen yanlışları bul
We are youth
Biz genciz
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it
Barış olmayan bir dünyada kanayana kadar kes, yüzleş
A bit of the truth, the truth
Bir parça gerçek, gerçek

That's the price you pay
Bu ödemen gereken bedel
Leave behind your heart and cast away
Kalbini ardında bırak, ve fırlat
Just another product of today
Sadece bugünün başka bir ürünü
Rather be the hunter than the prey
Av olmaktansa avcı ol
And you're standing on the edge face up
Sınırda duruyorsun bununla yüzleş
‘Cause you're a natural
Çünkü sen doğuştan böylesin!
A beating heart of stone
Atan taştan bir yürek
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
To make it in this world
Bu dünyada başarılı olabilmek için
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Living your life cutthroat
Hayatını yaşamak içler acısı
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Deep inside me
İçimin derinliklerinde
I'm fading to black I'm fading
Kararıyorum, Soluyorum
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
Elimdeki kan üstüne yemin ettim, bozma sakın
I can taste it the end is upon us I swear
Tadını alabiliyorum, önümüzdeki sonun, yemin ederim
Gonna make it
Yapmalıyım
I'm gonna make it
Ben yapacağım
Natural
Doğal
A beating heart of stone
Atan taştan bir yürek
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
To make it in this world
Bu dünyada başarılı olabilmek için
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Living your life cutthroat
Hayatını yaşamak içler acısı
You gotta be so cold
Yapman gereken soğukkanlı olmak
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin
Natural
Doğal
Yeah, you're a natural
Evet, sen doğuştan seçilmişsin


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon