2018/10/27

Kelsea Ballerini - Roses Türkçe Çevirisi


You brought one to my door
Birini benim kapıma getirdin
Stood there on the front porch
Ön verandada duruyordu
That was the beginning
Bu başlangıçtı.

We had those tires spinning
Biz o lastikleri döndürüyorduk
Down to the green grass
Yeşil çimlerin aşağısına.
Outside of town
Şehir dışına
Wild and free, never slowing down
Vahşi ve özgür, asla yavaşlamıyoruz
I thought I needed you like air
Sana hava gibi ihtiyacım olduğunu düşündüm
We burned hot, burned out, like a flame
Yandık, yandık alevler gibi
But in my head, you'll never fade
Ama zihnimde sen asla unutlup gitmeyeceksin.
Yeah, we were classic
Evet biz mükemmeldik
My dress, your leather jacket
Benim elbisem, senin deri ceketin
Didn't know how good we had it
Bilmiyorum bunu nasıl yaptık
But, boy, we had it
Ama, adamım bunu yaptık
14th of February, gotta feeling my heart still carries
14 Şubat bu hala kalbimde taşınan bir his
Yeah, we didn't know it
Evet, bilmiyorduk
Thought we could grow it
Bunu büyütebileceğimizi düşündüm
Beautiful for a moment
Bir anlığına güzeldi
We were roses
Biz güllerdik
We were roses
Biz güllerdik
You put one in my hair
Bir tanesini saçlarıma koydun
We danced in the middle of nowhere
Hiçliğin ortasında dans ettik
You and me all summer
Sen ve ben tüm yaz
Bright and living color
Parlak ve canlı renkler
My lips were red
Dudaklarım kırmızıydı
Your eyes were blue
Gözlerin maviydi
And I thought I saw forever in you
Ve ben seni sonsuza kadar görebileceğimi sandım
Yeah, we were classic
Evet biz mükemmeldik
My dress, your leather jacket
Benim elbisem, senin deri ceketin
Didn't know how good we had it
Bilmiyorum bunu nasıl yaptık
But, boy, we had it
Ama, adamım bunu yaptık
14th of February, gotta feeling my heart still carries
14 Şubat bu hala kalbimde taşınan bir his
Yeah, we didn't know it
Evet, bilmiyorduk
Thought we could grow it
Bunu büyütebileceğimizi düşündüm
Beautiful for a moment
Bir anlığına güzeldi
We were roses
Biz güllerdik
But seasons had to change
Fakat mevsimler değişmek zorunda
And like flowers they bloom and withered away
Çiçeklerin yeşerip solması gibi
Yeah, we were classic
Evet biz mükemmeldik
My dress, your leather jacket
Benim elbisem, senin deri ceketin
Didn't know how good we had it
Bilmiyorum bunu nasıl yaptık
It was so good while it lasted
Devam ederken güzeldi
Yeah, we were classic
Evet biz mükemmeldik
My dress, your leather jacket
Benim elbisem, senin deri ceketin
Didn't know how good we had it
Bilmiyorum bunu nasıl yaptık
But, boy, we had it
Ama, adamım bunu yaptık
14th of February, gotta feeling my heart still carries
14 Şubat bu hala kalbimde taşınan bir his
Yeah, we didn't know it
Evet, bilmiyorduk
Thought we could grow it
Bunu büyütebileceğimizi düşündüm
Beautiful for a moment
Bir anlığına güzeldi
We were roses
Biz güllerdik
We were beautiful for a moment, baby
Bebeğim bir anlığına güzeldik
We were roses
Biz güllerdik
We were beautiful for a moment, baby
Bebeğim bir anlığına güzeldik
We didn't know it
Bilmiyorduk
Thought we could grow it
Bunu büyütebileceğimizi düşündüm
Beautiful for a moment
Bir anlığına güzeldi
We were roses
Biz güllerdik

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)