Jennifer Lopez & Bad Bunny - Te Guste Türkçe Çevirisi
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Tú hablas mucho y no haces na'
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Tú hablas mucho y no haces na'
Yeh, yeh, yeh
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.
Evet Evet Evvet
Dime dónde y yo le llego
Pide lo que quieras baby, a ti no te lo niego, no
Te envío un par de fotos
Que yo no las riego
Sé mi novia por hoy
Que yo no te la pego
Bana nerede olduğunu söyle
Ne istediğini sor bebeğim, sana inkar etmiyorum, hayır
Sana birkaç fotoğraf yolladım
Onları suçlamıyorum
Bugün benim kız arkadaşım ol
Sana vurmadım
Tú tienes un tesoro
Debajo del zipper
Me tienes bien loco
Baby, dame el beeper
Fuimos a par de stripclub, a gastar el ticket
Y de ti se enamoraron, hasta las strippers
Bir hazineniz var
Fermuar altında
Beni delirtiyorsun
Bebeğim, bana sesli uyarı ver
Zaman geçirmek için striptiz kulübüne gittik
Ve sen aşık oldun, striptizciye bile
Sé que te gusta mi forma ‘e vestir
Si prueba tuba, quiere repetir
Qué te quiero ver
No te vo'a mentir
Dime si eres chapi', que ‘toy puesto pa' invertir
Giyinme tarzımı sevdiğini biliyorum.
Tuba'yı denersen, tekrarlamak istersin
Ne görmek istiyorum, seni görmek istiyorum
Sana yalan söylemeyeceğim
Eğer bir "eğer" iseniz, ' bu oyun bitmiş demektir
Soy un bellaco, no te vo'a engañar
La echo afuera, no quiero preñar
No me hagas hickey, y me venga a aruñar
Que después mami me va a regaña
Ben bir or**pu çocuğu değilim, seni aldatmayacağım
Onu dışarı atıyorum, hamile kalmak istemiyorum
Beni hickey yapmayın, bana gel
O zaman annem beni azarlayacak
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Tú hablas mucho y no haces na'
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Tú hablas mucho y no haces na'
Oh baby
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.
Oh bebeğim
Tú piensas que es así
Que me vas a engañar
Eso que dices ya lo he escuchado
Sence bu kadar uğraşmak değer mi
Beni kandırmak için
Ne dediğini duydum zaten
Y es que tú
También eres igual
Deja ya de hablar
No quiero que seas otro
Ve sen
Sen de aynısın
Konuşmayı kes
Başka biri olmanı istemiyorum
Con el mismo cuento
Todos siempre creen que son expertos
Vamos a ver si lo que dices es cierto
Aynı hikaye ile
Herkes her zaman uzman olduğunu düşünüyor.
Bakalım söylediklerin doğru mu
Si te digo
Que hay muchos que hablan y me lo disfruto
Se creen que son muy machos y no duran ni dos minutos
Sana söylersem
Konuşan birçok kişi var ve bundan zevk alıyorum
Çok maço olduklarını ve iki dakika sürmeyeceklerini düşünüyorlar.
Quiero que tú me enseñes
What you can do with my body
Y si te me subes encima
¿Cuánto duras sin que pares?
Bana öğretmeni istiyorum
Vücudumla neler yapabilirsin
Ve eğer sen bana yaklaşırsan
Ne kadar zor durduğunu?
Hey, boy
Dale tírala
Que tú puedes ser Bad Bunny but I'm Jenni' from the
(You know my name)
Hey oğlum Ona ver
Sen Bad Bunny olabilirsin ama ben Jenni
(Benim adımı biliyorsun)
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Tú hablas mucho y no haces na'
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.
Baby no te hagas, sé que te gusté, te gusté
Me miraste y te busqué
Pero dime qué más
Tú hablas mucho y no haces na'
Bebeğim yapma, beni sevdiğini biliyorum, senden hoşlandım
Bana baktın ve ben de sana baktım
Ama söyle bana başka ne var
Çok konuşuyorsun ve sen de hiç bişey yapmıyorsun.