K/DA - POP/STARS (League of Legends) Türkçe Çevirisi
You know who it is, coming 'round again
Gelen kim biliyorsunuz, yine karşınıza çıkıyor
You want a dose of this, right now
Bundan bir doz ister misiniz, hemen şimdi
It's K-DA, uh!
K-DA karşınızda, uh!
I'm a goddess with a blade
Silahımı ilahe gibi kullanırım
소리쳐봐 내 이름 잊지 못하게, loud, loud, loud, loud
Adımı unutma, yüksek sesle, yüksek, yüksek, yüksek
I could take it to the top, 절대 멈추지 못해
Hepimizi zirveye taşırım, asla durmam
내가 끝내주는 bad gal, gal, gal
Ben harikayım , kötü kız, kız, kız
And when I start to talk like that (like that)
Ben böyle konuşmaya başlayınca (böyle)
Oh you won't know how to react
Ne karşılık vereceğinizi bilemeyeceksiniz
I'm a picture perfect face
Tablo gibi güzelim
With that wild in my veins
Damarlarımda coşkun bir kan akıyor
You can hear it in my growl, growl, growl, growl
Sesini duyabilirsiniz kükrediğimde, kükrediğimde, kükrediğimde, kükrediğimde
So keep your eyes on me now
Şimdi gözlerinizi benden ayırmayın
무엇을 보든 좋아할 거야
Gördüğün her şeyi seveceksin
닿을 수 없는 level
Erişilmez seviyesi
나와 대결 원한 널 확신해
Eminim benimle dövüşmek istiyorsun
We got it all in our hands now
Başarmalıyız her şey bizim elimizde
So can you handle what we're all about?
Acaba karşımızda durabilecek misiniz?
We're so tough, not scared to show you up
Kaya gibiyiz, maskenizi düşürmekten çekinmeyiz
Can you feel the rush now?
Heycanı hissedebiliyor musunuz?
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
They could try but we're gonna wear the crown
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
You could go another round, round, round, round, round, round, round
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
Wish you luck, but you're not bringing us down
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
We go hard, 'till we get it, get it
Durmayacağız, istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
We go hard, we so in it, in it
Durmayacağız, iş başındayız, iş başında
We Pop-Stars, only winning, winning now
Biz POP-STARız, artık sadece kazanmak var
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek
Hey! You ready for this? (Let's go!)
Hey! Hazır mısınız? (Hadi)
See, 언제든지 내 모습 magic 단 한 번에
Gör, her defasında sihir gördüğüm zaman
내가 잡어 절대 기죽지 않지, uh!
Asla alamayacağım, uh!
Pow, pow 네가 뭘 알아, 견딜 수 없어 원해도
Pow, pow ne biliyorsun, buna dayanamıyorum
원하는 게 얼굴에 보여 I'm trouble and you're wanting it
Ne istediğini göster, belayım biliyorsunuz ama siz de istiyorsunuz
I'm so cold
Buz gibiyim
When I move that way, you gonna be so blown
Bu hareketleri yaparken, aklınız uçacak
I'm the realest in the game, uh!
Bu oyunda benden delikanlısı yok, uh!
Say I'm on fire with a blade
Bıçağımı ne kadar iyi kullandığımı söyleyin
You're about to hear my name
Kulağınızı açın adımı duyacaksınız
Ringing in your head like oh...
Kafanızda çınlayacak oh...
So keep your eyes on me now
Şimdi gözlerinizi benden ayırmayın
무엇을 보든 좋아할 거야
Gördüğün her şeyi seveceksin
We're so tough, not scared to show you up
Kaya gibiyiz, maskenizi düşürmekten çekinmeyiz
Can you feel the rush now?
Heycanı hissedebiliyor musunuz?
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
They could try but we're gonna wear the crown
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
You could go another round, round, round, round, round, round, round
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
Wish you luck, but you're not bringing us down
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
We go hard, 'till we get it, get it
Durmayacağız, istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
We go hard, we so in it, in it
Durmayacağız, iş başındayız, iş başında
We Pop-Stars, only winning, winning now
Biz POP-STARız, artık sadece kazanmak var
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek
Hhmm... hhmm...
Hhmm.. hhmm..
Oh... 난 멈추지 않아
Oh
Oh oh we go hard
Oh oh durmayacağız
Oh oh we Pop-Stars (stars), stars (stars)
Oh oh biz POP-STARız
Ain't nobody bringing us-
Kimse bizi alt edemez
Ain't nobody bringing us down, down, down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
They could try but we're gonna wear the crown
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
You could go another round, round, round, round, round, round, round
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
Wish you luck, but you're not bringing us down
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
We go hard, 'till we get it, get it
Durmayacağız, istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
We go hard, we so in it, in it
Durmayacağız, iş başındayız, iş başında
We Pop-Stars, only winning, winning now
Biz POP-STARız, artık sadece kazanmak var
Ain't nobody bringing us down, down, down, down
Kimse bizi alt edemeyecek
baya iyi
YanıtlaSil