Alec Benjamin & Alessia Cara - Let Me Down Slowly Türkçe Çevirisi
This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
Bu gece krallık soğuk
Senin kaybolup gittiğini hissedebiliyorum
Mutfaktan banyo lavabosuna ve
Your steps keep me awake
Adımların beni uyanık tutuyor
Don't cut me down, throw me out
Leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I'm slipping through
The cracks of your cold embrace
So please, please
Beni kesmeyin, atmayın
Beni burada boşa harcamayın
Ben bir zamanlar onurlu ve zarafetli bir adamdım
Şimdi kayıyorum
Bu gribin çatlakları
Lütfen lütfen
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin?
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, aşağı indir
Aşağı, aşağı indir beni
Beni boşver
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
I hold on to little pieces of what we were
I know we're long gone
But take it easy because it hurts
Ne olduğumuzun küçük parçalarına sarılıyorum
Biliyorum uzun zamandır gidiyoruz
Ama sakin ol çünkü acıtıyor
Don't cut me down, throw me out
Leave me here to waste
I once was a girl with dignity and grace
Now I'm slipping through
The cracks of your cold embrace
So please, please
Beni kesmeyin, atmayın
Beni burada boşa harcamayın
Ben bir zamanlar onurlu ve zarafetli bir adamdım
Şimdi kayıyorum
Bu gribin çatlakları
Lütfen lütfen
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin?
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, aşağı indir
Aşağı, aşağı indir beni
Beni boşver
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin?
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, (aşağı)
Beni aşağı indir, aşağı indir
Aşağı, aşağı indir beni
Beni boşver
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby, let me down slowly
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir