2019/01/11

Alec Benjamin & Alessia Cara - Let Me Down Slowly Türkçe Çevirisi


This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
Bu gece krallık soğuk 
Senin kaybolup gittiğini hissedebiliyorum 
Mutfaktan banyo lavabosuna ve

Your steps keep me awake
Adımların beni uyanık tutuyor

Don't cut me down, throw me out
Leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I'm slipping through
The cracks of your cold embrace
So please, please
Beni kesmeyin, atmayın 
Beni burada boşa harcamayın 
Ben bir zamanlar onurlu ve zarafetli bir adamdım 
Şimdi kayıyorum 
Bu gribin çatlakları 
Lütfen lütfen

Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin? 
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, aşağı indir 
Aşağı, aşağı indir beni 
Beni boşver 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

I hold on to little pieces of what we were
I know we're long gone
But take it easy because it hurts
Ne olduğumuzun küçük parçalarına sarılıyorum
 Biliyorum uzun zamandır gidiyoruz 
Ama sakin ol çünkü acıtıyor

Don't cut me down, throw me out
Leave me here to waste
I once was a girl with dignity and grace
Now I'm slipping through
The cracks of your cold embrace
So please, please
Beni kesmeyin, atmayın 
Beni burada boşa harcamayın 
Ben bir zamanlar onurlu ve zarafetli bir adamdım 
Şimdi kayıyorum 
Bu gribin çatlakları 
Lütfen lütfen

Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin? 
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, aşağı indir 
Aşağı, aşağı indir beni 
Beni boşver 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
And I can't stop myself from falling (down)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)
Ve kendimi düşmekten alıkoyamıyorum (aşağı)

Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni yavaş yavaş indirmenin bir yolunu bulabilir misin? 
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

Let me down, (down)
Let me down, (down)
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, (aşağı) 
Beni aşağı indir, aşağı indir 
Aşağı, aşağı indir beni 
Beni boşver 
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir

If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby, let me down slowly
Eğer gitmek istersen çok yalnız olacağım 
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça indir


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon