Cage The Elephant - Ready To Let Go Türkçe Çevirisi
Kentucky kökenli Amerikalı rock müzik grubu, Cage the Elephant'in yeni şarkısı Ready to Let Go son günlerde epey bir popüler görülüyor. Grammy En İyi Rock Albümü Ödülünü kendilerinde bulunduran bu başarılı grubun çıkarttığı her şarkı aslında büyük bir ilgiyle dinleniyor. Bakalım yeni şarkılarında da istediklerine ulaşabilecekler mi.
Bağımsız Rock, Alternatif Rock, Garaj Rock, Punk Blues gibi bir çok tarzda müzik yapan temeli rock müziğe dayalı müzik grubu oldukça kalabalık diyebiliriz.
Gruptaki kişilerin isimleri ise Matt Shultz, Brad Shultz, Daniel Tichenor, Jared Champion, Lincoln Parish, Nick Bockrath, Matthan Minster'dir.
İşte gelelim Cage The Elephant - Ready To Let Go Türkçe Çevirisini sizlere sunmaya...
Sun went down, sun went down over Pompeii
Güneş battı, Pompeii'de güneş battı
On both sides the vow was broken
İki tarafta yeminini bozdu
Oh my my, I'm the one
Aman aman benim
Trying to hide this damage done
Tüm zararı saklamaya çalışan
One day, all our secrets will be spoken
Bir gün tüm sırlarımız konuşulmuş olacak
As we slow dance, I became your statue, frozen
Yavaşca dans ederken, dondum, heykelin oldum
'Times I wonder, are we just a puff of smoke? Yeah
Bazen merak ediyorum, sadece sigara dumanı mıyız
Underneath this bed of ashes
Kül yığınının altında
Still withholding everything
Herşeyi reddediyoruz
Like we were never close
Hiç yakın olmamışız gibi
Don't you worry baby
Endişelenme bebeğim
No sense trying to change it
Hiç bir şey bunu değiştiremez
I'ma strike these matches
Buradaki kibritleri yakacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım
No, was I fooling myself
Hayır, kendimi mi kandırıyorum?
I'ma spread these ashes
Bu külleri yayacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready, I'm ready
hazırım hazırım
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım
Sun went down, sun went down over Pompeii
Güneş battı, Pompeii'de güneş battı
On holy ground, our vows were broken
Kutsal toprakta yeminlerimiz bozulmuştu
We met up
buluştuk
We broke bread
Ekmek kırdık
I was blue, your dress was red, ain't it strange?
Benimki mavi, senin elbisen kırmızıydı, garip değil mi
We both knew this day was coming
İkimizde bu günün geleceğini biliyorduk
As we slow dance, I became your statue, frozen
Yavaşca dans ederken, dondum, heykelin oldum
'Times I wonder, are we just a puff of smoke? Yeah
Bazen merak ediyorum, sadece sigara dumanı mıyız
Underneath this bed of ashes, still withholding everything
Bu kül dolu yatakta hâlâ herşeyi tutan
Like we were never close
Hiç yakın olmamışız gibi
Don't you worry baby
Endişelenme bebeğim
No sense trying to change it
Hiç bir şey bunu değiştiremez
I'ma strike these matches
Buradaki kibritleri yakacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım
No, was I fooling myself
Hayır, kendimi mi kandırıyorum?
I'ma spread these ashes
Bu külleri yayacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready, I'm ready
hazırım hazırım
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım
No, was I fooling myself
Hayır, kendimi mi kandırıyorum?
I'ma spread these ashes
Bu külleri yayacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım
No, was I fooling myself
Hayır, kendimi mi kandırıyorum?
I'ma spread these ashes
Bu külleri yayacağım
Never had control
Hiç kontrolüm olmadan
I'm ready, I'm ready
hazırım hazırım
I'm ready to let go
Gitmek için hazırım