Måneskin - Somebody Told Me Türkçe Çevirisi
Magazintur ekibi olarak sizlerin istekleri üzerine Türkçe çeviri yazılarımıza devam ediyoruz. Bu yazımızda ise Måneskin - Somebody Told Me Türkçe Çevirisi'ni sizlere sunmaya çalışacağız. Umarım beğenirsiniz, yorumlarınızı esirgemeyin.
I'm breakin' my back just to know your name
Seventeen tracks and I've had it with this game
I'm breakin' my back just to know your name
But heaven ain't close in a place like this
Anything goes but don't blink, you might miss
'Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
So bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Sadece senin adını öğrenebilmek için bir yerlerimi yırtıyorum,
17 parça, ve ben bu oyundan bıktım.
Sadece senin adını öğrenebilmek için bir yerlerimi yırtıyorum,
Ama cennet böyle bir yerde yakın değildir.
Her şey ilerler, ama gözünü kırpma, kaçırabilirsin
Çünkü cennet, böyle bir yerde yakın değildir.
Dedim ki, cennet böyle bir yerde yakın değildir.
Geri getir, onu bu gece geri getir.
Bir söylentinin, ay ışığımı mahvetmesine izin vereceğimi hiç düşünmezdim.
Well somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
Rushing and rushing around
Peki, biri bana dedi ki bir erkek arkadaşın varmış,
Benim geçtiğimiz sene şubat ayındaki
Kız arkadaşıma benzeyen.
Bu gizli bir şey değil, benim potansiyelim var,
Etrafta koşuşturmak konusunda.
Ready let's roll onto something new
Takin' it's toll then I'm leaving without you
'Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Hazır mısın? Yeni bir şeyin üstünden geçmeye.
Büyük bir zarar verip ardından sensiz gidiyorum.
Çünkü cennet, böyle bir yerde yakın değildir.
Dedim ki, cennet böyle bir yerde yakın değildir.
Geri getir, onu bu gece geri getir.
Bir söylentinin, ay ışığımı mahvetmesine izin vereceğimi hiç düşünmezdim.
Somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
Peki, biri bana dedi ki bir erkek arkadaşın varmış,
Benim geçtiğimiz sene şubat ayındaki
Kız arkadaşıma benzeyen.
Bu gizli bir şey değil, benim potansiyelim var,
Etrafta koşuşturmak konusunda.
Pace yourself for me
I said maybe, baby, please
But I just don't know now (baby, baby)
When all I wanna do is try
Hızını bana göre ayarla,
Dedim ki, belki, bebeğim, lütfen
Ama ben bilmiyorum şimdi,
Tek yapmak istediğim şey denemekken.
Somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
Peki, biri bana dedi ki bir erkek arkadaşın varmış,
Benim geçtiğimiz sene şubat ayındaki
Kız arkadaşıma benzeyen.
Bu gizli bir şey değil, benim potansiyelim var,
Etrafta koşuşturmak konusunda.
Somebody told me you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
Peki, biri bana dedi ki bir erkek arkadaşın varmış,
Benim geçtiğimiz sene şubat ayındaki
Kız arkadaşıma benzeyen.
Bu gizli bir şey değil, benim potansiyelim var,
Etrafta koşuşturmak konusunda.
Måneskin - Somebody Told Me Türkçe Çevirisi