2021/07/22

Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi

Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi


Do you remember how we lit up the room?
Odayı nasıl aydınlattığımızı hatırlıyor musun ?

And how you felt before you met all my different moods?
Ve tüm değişik ruh hallerimle tanışmadan önce nasıl hissettin ?

But now I drive you mad when I hit you with the truth
Ama şimdi seni kızdırıyorum, sana gerçeklerle vurduğumda

Oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh

Don't let your mind think it's someone else, someone else
Kafanda başka birisi olduğu, başka birisi olduğu düşüncesine izin verme

I need to do something for myself, oh
Kendim için bir şey yapmalıyım

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet

You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna bekleme

Why won't you put down your phone and look me in the eye?
Neden telefonunu bırakıp gözüme bakmıyorsun ?

Got all dressed up for you, but you seem so occupied
Senin için giyindim ama sen meşgulsün

Maybe space is all it takes, it's time to fix us
Bizi onarmanın zamanı geldi, ihtiyacımız olan biraz zaman
Don't let your mind think it's someone else, someone else
Kafanda başka birisi olduğu, başka birisi olduğu düşüncesine izin verme

I need to do something for myself, oh
Kendim için bir şey yapmalıyım

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet

You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
Bekleme beni, boşuna bekleme beni

First I kissed you
İlk önce seni öpmüştüm

Then I got mad at you
Sonra sana sinirlendim

'Cause I wish I'd
Çünkü keşke yapsaydım

Be happy without you
Senden sonra mutluyum

If I ditch you
Eğer seni ekersem

Then maybe you would understand
O zaman belki anlarsın

Then maybe you would understand
O zaman belki anlarsın

I need to do something for myself, oh-oh-oh
Kendim için birşeyler yapmalıyım, oh-oh-oh

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni

Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet

You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece

Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)

Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
Bekleme beni, boşuna bekleme beni

Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi
Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)