Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi
Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi
Do you remember how we lit up the room?
Odayı nasıl aydınlattığımızı hatırlıyor musun ?
And how you felt before you met all my different moods?
Ve tüm değişik ruh hallerimle tanışmadan önce nasıl hissettin ?
But now I drive you mad when I hit you with the truth
Ama şimdi seni kızdırıyorum, sana gerçeklerle vurduğumda
Oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh
Don't let your mind think it's someone else, someone else
Kafanda başka birisi olduğu, başka birisi olduğu düşüncesine izin verme
I need to do something for myself, oh
Kendim için bir şey yapmalıyım
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet
You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna bekleme
Why won't you put down your phone and look me in the eye?
Neden telefonunu bırakıp gözüme bakmıyorsun ?
Got all dressed up for you, but you seem so occupied
Senin için giyindim ama sen meşgulsün
Maybe space is all it takes, it's time to fix us
Bizi onarmanın zamanı geldi, ihtiyacımız olan biraz zaman
Don't let your mind think it's someone else, someone else
Kafanda başka birisi olduğu, başka birisi olduğu düşüncesine izin verme
I need to do something for myself, oh
Kendim için bir şey yapmalıyım
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet
You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
Bekleme beni, boşuna bekleme beni
First I kissed you
İlk önce seni öpmüştüm
Then I got mad at you
Sonra sana sinirlendim
'Cause I wish I'd
Çünkü keşke yapsaydım
Be happy without you
Senden sonra mutluyum
If I ditch you
Eğer seni ekersem
Then maybe you would understand
O zaman belki anlarsın
Then maybe you would understand
O zaman belki anlarsın
I need to do something for myself, oh-oh-oh
Kendim için birşeyler yapmalıyım, oh-oh-oh
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up
Bekleme beni, boşuna, boşuna, bekleme beni
Don't be afraid if it gets late, yeah
Geç olursa korkma, evet
You'll survive, it's just one night
Hayatta kalacaksın, bu sadece bir gece
Don't wait up
Bekleme beni (boşuna bekleme)
Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
Bekleme beni, boşuna bekleme beni
Shakira - Don't Wait Up Türkçe Çevirisi