Doja Cat - Need To Know Türkçe Çevirisi
Magazintur ekibi olarak sizlerin istekleri üzerine Türkçe çeviri yazılarımıza devam ediyoruz. Bu yazımızda ise Doja Cat - Need To Know Türkçe Çevirisini sizlere sunmaya çalışacağız. Umarım beğenirsiniz, yorumlarınızı esirgemeyin.
Yeah
Evet
Wanna know what it's like (Like)
Baby, show me what it's like (Like)
I don't really got no type (Type)
I just wanna f*ck all night (Oh)
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Prr, mmh)
Baby, I need to kno-ow, mmm (Need to know)
I just been fantasizin' (Size)
And we got a lotta time (Time)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
Gotta know what it's like (Like)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
Baby, I need to kno-ow, mmm
Nasıl olduğunu bilmek ister misin
Bebeğim, nasıl olduğunu göster bana
İdeal bir tipim falan yok
Tek isteğim tüm gece sevişmek
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
Sadece fantezi kuruyorum
Ve bayağı bi' vaktimiz var
Bebeğim, gel de fırlat o pipoyu
Nasıl olduğunu bilmem lazım
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
What's your size? (Size)
Add, subtract, divide ('Vide)
Daddy don't throw no curves (Curves)
Hold up, I'm going wide (Wide)
We could just start at ten (Ten)
Then we can go to five (Five)
I don't play play with my pin (Pin)
I mean what I write
Yeah-yeah, woah-woah-woah
I just can't hеlp but be sexual (Oh)
Tell mе your schedule (Yeah)
I got a lotta new tricks for you, baby
Just sayin' I'm flexible (Yeah)
I do what I can to get you off (Yeah)
Might just f*ck him with my makeup on (Yeah)
Eat it like I need an apron on (You okay?)
Eat it 'til I need to change my thong (You okay?)
We could do it to your favorite song (You okay?)
Take a ride into the danger zone
You know my nigga be buggin' me (Buggin' me)
I just be wondering if you can f*ck on me better (F*ck on me)
Itchin' for it like an ugly sweater (Ugly)
Need it in me like a Chuck E. need cheddar (Chucky need cheddar)
I need to know
Seninkinin büyüklüğü ne durumda?
Ekle, çıkar, böl
Babacığım, beni beklenmedik problemlere sokma
Bana göster, hedefi kaçırıyorum
Onda başlayıp
Sonrasında beşe kadar gidebilirdik
Raptiyemle oyna-oynamıyorum
Yani şey, yazdıklarımla oynamıyorum demek istemiştim
Evet-evet, woah-woah-woah
Cinselliğe girmekten alıkoyamıyorum kendimi
Bana programından bahset
Senin için bir sürü yeni hileler edindim
Esnek olduğumu bil diye söylüyorum
Seni alaşağı etmek için elimden geleni yaparım
Yüzümde makyaj varken onunla sevişebilirim
Önlüğe ihtiyacım varmışçasına onu yiyebilirim (İyi misin?)
Tangamı değiştirme ihtiyacı duyana kadar onu yiyebilirim (İyi misin?)
Sevişirken en sevdiğin şarkıyı çalabiliriz (İyi misin?)
Tehlikeli bölgeye doğru bir gezintiye çık
Biliyorsun ki benim n****m canımı sıkıp duruyor
Sadece beni daha iyi s*kebilir misin, bunu merak ediyorum işte
Aletin için tıpkı çirkin bir süveter gibi kaşıntı tutuyor bedenimi
Chuck E.'nin çedara ihtiyaç duyduğu gibi ben de içimde olmana ihtiyaç duyuyorum
Bilmem lazım
Wanna know what it's like (Like)
Baby, show me what it's like (Like)
I don't really got no type (Type)
I just wanna f*ck all night (Oh)
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Prr, mmh)
Baby, I need to kno-ow, mmm (Need to know)
I just been fantasizin' (Size)
And we got a lotta time (Time)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
Gotta know what it's like (Like)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
Baby, I need to kno-ow, mmm
Nasıl olduğunu bilmek ister misin
Bebeğim, nasıl olduğunu göster bana
İdeal tipim falan yok
Tek isteğim tüm gece sevişmek
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
Sadece fantezi kuruyorum
Ve bayağı bi' vaktimiz var
Bebeğim, gel de fırlat o pipoyu
Nasıl olduğunu bilmem lazım
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
You're exciting, boy, come find me
Your eyes told me, "Girl, come ride me"
F*ck that feeling both of us fighting
Could he try me? Mmm, most likely
Heyecan vericisin, oğlum, gel de bul beni
Gözlerin bana "Beni sür, kızım" dedi
S*keyim o hissi, ikimiz de kavga ediyoruz
Beni deniyor olabilir mi acaba? Mmm, muhtemelen
(Yuh)
Tryna see if you could handle this ass
Prolly give his ass a panic attack
Sorry if I gave a random erection
You're prolly thinkin' I'm a telekinetic
Oh, wait, you're a fan of the magic?
Poof, p*ssy like an Alakazam
I heard from a friend of a friend
That that dick was a ten out of ten
I can't stand it, just one night me
Clink with the drink, gimme a sip
Tell me what's your kink, gimme the dick
Spank me, slap me, choke me, bite me
Oh, wait, I can take it
Give a f*ck 'bout what your wifey's sayin' (Yeah)
(Yah)
Bu popoyu kaldırabileceğini denemek ister misin
Büyük ihtimalle popona bir panik atak yaşatırım
Eğer aniden sana ereksiyon verdiysem üzgünüm
Büyük ihtimalle telekinetik olduğumu düşünüyorsun
Ah bekle, sihrin fanı falan mısın?
Poof, Alakazam gibi bi' vajinam var
Arkadaşımın arkadaşından duyduğuma göre
O penis 10/10'lukmuş
Dayanamıyorum, tek bir geceliğine seviş benimle
İçkiyle tıkırdat, bir yudum ver bana
Fantezin ne, söyle bana, penisini sun bana
Şaplak, tokat at; boğ, ısır beni
Ah bekle, dayanabilirim tabii
Karının ne dediğini gram s*klemiyorum
Wanna know what it's like (Like)
Baby, show me what it's like (Like)
I don't really got no type (Type)
I just wanna f*ck all night (Oh)
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Prr, mmh)
Baby, I need to kno-ow, mmm (Need to know)
I just been fantasizin' (Size)
And we got a lotta time (Time)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
Gotta know what it's like (Like)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
Baby, I need to kno-ow, mmm
Nasıl olduğunu bilmek ister misin
Bebeğim, nasıl olduğunu göster bana
İdeal tipim falan yok
Tek isteğim tüm gece sevişmek
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
Sadece fantezi kuruyorum
Ve bayağı bi' vaktimiz var
Bebeğim, gel de fırlat o pipoyu
Nasıl olduğunu bilmem lazım
Evet-evet, oh-woah-woah
Bebeğim, bilmem lazım, mmm
Bu yazımızda Magazintur olarak sizlere Doja Cat - Need To Know Türkçe Çevirisi sunmaya çalıştık. Bu çeviride eğer bir hata görürseniz lütfen düzeltmek için yorum kısmını kullanınız. Daha fazla çeviri için bizi takip etmeyi unutmayın. lyricstranslate