Alessia Cara - Not Today Türkçe Çevirisi
Someday I won't be afraid of my head
Someday I will not be chained to my bed
Someday I’ll forget the day he left
But surely not today
One day I won't need a PhD
To sit me down and tell me what it all means
Maybe one day it'll be a breeze, ah
But surely not today, but surely not today
Birgün kafamdan korkmayacağım
Birgün yatağımın zincirine bağlanmayacağım
Bir gün o beni bıraktığın günü unutacağım
Ama kesinlikle bugün değil
Bir gün doktora ihtiyacım olmayacak
Benimle otur ve bana ne demek istediğini söyle
Belki bir gün bir esinti olacak, ah
Ama kesinlikle bugün değil, ama bugün değil
Oh, you don’t know what sadness means
'Til you're too sad to fall asleep
One day I'll be snoozing peacefully
But surely not today, surely not today
Ah, üzüntünün ne demek olduğunu bilmiyorsun
Uyuyakalmak için çok üzgünsün
Bir gün huzur içinde snoze olacağım
Ama kesinlikle bugün değil, bugün değil
One day I'll swear the pain will be a blip
I'll have the hardest time recalling it
I'll be the king of misery management
But surely not today
One day that song won't make me cry anymore (Oh no no)
One day I’ll get up off the bathroom floor (Hey, yeah)
Oh, piece by piece I’ll be restored
But surely not today, surely not
Eh, not today
Bir gün yemin edeceğim acı yok olacak
Bunu hatırlamakta en zor zamanlarım olacak
Sefalet yönetiminin kralı olacağım
Ama kesinlikle bugün değil
Bir gün o şarkı artık beni ağlatmayacak (Oh hayır hayır)
Bir gün banyo tabanından kalkacağım (Hey, evet)
Oh, parça parça düzeleceğim
Ama kesinlikle bugün değil, kesinlikle değil
Eh, bugün değil
Oh, you don't know what happy means
If it’s only in your dreams
I'll be acquainted with my jollities
But surely not today, yeah, surely not today
Oh, ne kadar mutlu olduğunu bilmiyorsun
Sadece hayallerimde
Sevinçlerimle tanışacağım
Ama kesinlikle bugün değil, evet, bugün değil.
Surely not-, surely, surely not-
Surely not-, surely not today
Tabii ki, elbette, kesinlikle değil-
Şüphesiz, elbette, bugün değil
One day the thought of him won't hurt the same
Won't need distractions to get through the day
I guess I hope I’m gonna be okay
'Cause I'm not today
Bir gün onun düşüncesi aynı acıyı vermez
O güne ulaşmak için dikkat dağıtmaya gerek yok
Sanırım umarım iyi olacağım
Çünkü ben bugün iyi değilim