2018/11/16

Alessia Cara - Not Today Türkçe Çevirisi


Someday I won't be afraid of my head
Someday I will not be chained to my bed
Someday I’ll forget the day he left
But surely not today
One day I won't need a PhD
To sit me down and tell me what it all means
Maybe one day it'll be a breeze, ah
But surely not today, but surely not today
Birgün kafamdan korkmayacağım 
Birgün yatağımın zincirine bağlanmayacağım 
Bir gün o beni bıraktığın günü unutacağım 
Ama kesinlikle bugün değil 
Bir gün doktora ihtiyacım olmayacak
Benimle otur ve bana ne demek istediğini söyle 
Belki bir gün bir esinti olacak, ah 
Ama kesinlikle bugün değil, ama bugün değil

Oh, you don’t know what sadness means
'Til you're too sad to fall asleep
One day I'll be snoozing peacefully
But surely not today, surely not today
Ah, üzüntünün ne demek olduğunu bilmiyorsun 
Uyuyakalmak için çok üzgünsün 
Bir gün huzur içinde snoze olacağım 
Ama kesinlikle bugün değil, bugün değil
One day I'll swear the pain will be a blip
I'll have the hardest time recalling it
I'll be the king of misery management
But surely not today
One day that song won't make me cry anymore (Oh no no)
One day I’ll get up off the bathroom floor (Hey, yeah)
Oh, piece by piece I’ll be restored
But surely not today, surely not
Eh, not today
Bir gün yemin edeceğim acı yok olacak 
Bunu hatırlamakta en zor zamanlarım olacak 
Sefalet yönetiminin kralı olacağım 
Ama kesinlikle bugün değil 
Bir gün o şarkı artık beni ağlatmayacak (Oh hayır hayır) 
Bir gün banyo tabanından kalkacağım (Hey, evet) 
Oh, parça parça düzeleceğim 
Ama kesinlikle bugün değil, kesinlikle değil 
Eh, bugün değil

Oh, you don't know what happy means
If it’s only in your dreams
I'll be acquainted with my jollities
But surely not today, yeah, surely not today
Oh, ne kadar mutlu olduğunu bilmiyorsun 
Sadece hayallerimde
Sevinçlerimle tanışacağım 
Ama kesinlikle bugün değil, evet, bugün değil.

Surely not-, surely, surely not-
Surely not-, surely not today
Tabii ki, elbette, kesinlikle değil- 
Şüphesiz, elbette, bugün değil

One day the thought of him won't hurt the same
Won't need distractions to get through the day
I guess I hope I’m gonna be okay
'Cause I'm not today
Bir gün onun düşüncesi aynı acıyı vermez 
O güne ulaşmak için dikkat dağıtmaya gerek yok 
Sanırım umarım iyi olacağım 
Çünkü ben bugün iyi değilim

Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)