2018/12/24

Tove Lo - hey you got drugs? Türkçe Çevirisi


Two years of change
İki yıllık değişim
Now they say never change, never did
Şimdi asla değişme diyorlar, yapmadılar
Keep loving me for a night
Beni bir gece için sevmeye devam et

Think you're free, I don't quit
Özgür olduğunu düşünüyorum, bırakmıyorum
Come on my sweet escape for a while, just to try it on
Bir süre tatlı kaçışımı yapmaya çalış, sadece denemeye çalış
I'm dancin' away while it's all fun and games 'til it's not
Eğlenceli olduğu sürece dans ediyorum ve oyuna gelene kadar
We don't wanna go home
Eve gitmek istemiyoruz
(Better dance for us)
(Bizim için dans etmek en iyisi)
You're fucked but, oh, you're so fun
Sen batırdın ama, oh, çok eğlencelisin
(How you holding on?)
(Nasıl devam ediyorsun?)
I don't know tomorrow
Yarını bilmiyorum
(If it comes or not)
(Geleceğini ya da gelmeyeceğini)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Ama bu gece hakkında övünebileceğin bir hayat için söz veriyorum
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
And I ain't never gonna go home
Ve ben asla eve gitmeyeceğim
Ten years of highs just for fun
On yılın zirvesi sadece eğlence için
Not a height 'til I'm caught
Yakalanana kadar bir zirve değil
Pain from the past like a small piece of glass in my heart
Geçmişten gelen acı tıpkı kalbimdeki küçük bir cam parçası gibi
And this should be the time of my life
Ve bu hayatımın zamanı olmalı
You fucking made it your deal, your deal
Sen bunu kendi lanet sorunun yaptın, kendi sorunun
And I keep dancin' away 'cause it's all fun and games 'til it's real
Ve dans etmeye devam ediyorum çünkü hepsi eğlenceli ve oyunlar gerçek olana kadar
We don't wanna go home
Eve gitmek istemiyoruz
(Better dance for us)
(Bizim için dans etmek en iyisi)
You're fucked but, oh, you're so fun
Sen batırdın ama, oh, çok eğlencelisin
(How you holding on?)
(Nasıl devam ediyorsun?)
I don't know tomorrow
Yarını bilmiyorum
(If it comes or not)
(Geleceğini ya da gelmeyeceğini)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Ama bu gece hakkında övünebileceğin bir hayat için söz veriyorum
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
And I ain't never gonna go home
Ve ben asla eve gitmeyeceğim
Hey, you got drugs?
Hey, uyuşturucun var mı?
Just need a pick-me-up only for tonight
Sadece bu gece için almaya ihtiyacım var
Don't tell anyone I was with ya
Kimseye seninle birlikte olduğumu söyleme
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now
Evet, güzel şey, ama şimdi direniyorum
Take it if you want
İstiyorsan al
Think I'm falling out of my feelings
Sanırım duygularımdan düşüyorum
We don't wanna go home
Eve gitmek istemiyoruz
(Better dance for us)
(Bizim için dans etmek en iyisi)
You're fucked but, oh, you're so fun
Sen batırdın ama, oh, çok eğlencelisin
(How you holding on?)
(Nasıl devam ediyorsun?)
I don't know tomorrow
Yarını bilmiyorum
(If it comes or not)
(Geleceğini ya da gelmeyeceğini)
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Ama bu gece hakkında övünebileceğin bir hayat için söz veriyorum
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
You won't save the night for me
Benim için geceyi kurtarmayacaksın
And I ain't never gonna go home, go home
Ve ben asla eve gitmeyeceğim, eve gitmeyeceğim
Hey, you got drugs?
Hey, uyuşturucun var mı?
Just need a pick-me-up only for tonight
Sadece bu gece için almaya ihtiyacım var
Don't tell anyone I was with ya
Kimseye seninle birlikte olduğumu söyleme
Yeah it's good stuff but I'm resisting now
Evet, güzel şey, ama şimdi direniyorum
Take it if you want
İstiyorsan al
Think I'm falling out of my feelings
Sanırım duygularımdan düşüyorum
Hey, you got drugs?
Hey, uyuşturucun var mı?
Just need a pick-me-up only for tonight
Sadece bu gece için almaya ihtiyacım var
Don't tell anyone I was with ya
Kimseye seninle birlikte olduğumu söyleme
Yeah it's good stuff but I'm resisting now
Evet, güzel şey, ama şimdi direniyorum
Take it if you want
İstiyorsan al
Think I'm falling out of my feelings
Sanırım duygularımdan düşüyorum
Hey, you got drugs?
Hey, uyuşturucun var mı?
Just need a pick-me-up only for tonight
Sadece bu gece için almaya ihtiyacım var
Don't tell anyone I was with ya
Kimseye seninle birlikte olduğumu söyleme
Yeah it's good stuff but I'm resisting now
Evet, güzel şey, ama şimdi direniyorum
Take it if you want
İstiyorsan al
Think I'm falling out of my feelings
Sanırım duygularımdan düşüyorum
Hey, you got drugs?
Hey, uyuşturucun var mı?
Just need a pick-me-up only for tonight
Sadece bu gece için almaya ihtiyacım var
Don't tell anyone I was with ya
Kimseye seninle birlikte olduğumu söyleme
Yeah it's good stuff but I'm resisting now
Evet, güzel şey, ama şimdi direniyorum
Take it if you want
İstiyorsan al
Think I'm falling out of my feelings
Sanırım duygularımdan düşüyorum


Yorum Yap

Yorum Yap (Patnoslu Sen Hariç)
EmoticonEmoticon

:)
:(
hihi
:-)
:D
=D
:-d
;(
;-(
@-)
:P
:o
:>)
(o)
:p
(p)
:-s
(m)
8-)
:-t
:-b
b-(
:-#
=p~
x-)
(k)